РАМКАХ СОТРУДНИЧЕСТВА - перевод на Английском

framework of cooperation
рамках сотрудничества
основы для сотрудничества
рамочная программа сотрудничества
механизм сотрудничества
рамках взаимодействия
базы сотрудничества
система сотрудничества
context of cooperation
контексте сотрудничества
рамках сотрудничества
условиях сотрудничества
frames of cooperation
рамках сотрудничества
framework of collaboration
рамок сотрудничества
основ сотрудничества
frame of cooperation
рамках сотрудничества
framework for coordination
основы для координации
рамок для координации
рамки сотрудничества
структура для координации деятельности
scope of cooperation
сферы сотрудничества
масштабов сотрудничества
рамки сотрудничества
охват сотрудничества

Примеры использования Рамках сотрудничества на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках сотрудничества между ДЕЗИ и ИСИ" КЕНДЛ" группа ускорительной техники завершила изготовление квадрупольных магнитных сверток для ускорителя REGAE ДЕЗИ.
In the framework of cooperation between DESY and CANDLE Synchrotron Research Institute, CANDLE accelerator engineering division has completed the fabrication of quadrupole magnets coils for the REGAE facility at DESY.
договоренности с целью использования специальных методов расследования в рамках сотрудничества на международном уровне ст. 50.
arrangements for the use of special investigative techniques in the context of cooperation at the international level art. 50.
Комитет с удовлетворением отмечает, что государство- участник приступило к осуществлению процедуры определения статуса беженца в рамках сотрудничества с УВКБ.
The Committee notes with satisfaction that the State party has commenced the implementation of the refugee status determination procedure, in the framework of cooperation with UNHCR.
В соответствии с 5- ым разделом Национального плана деиствий и в рамках сотрудничества со средствами массовой информации.
In accordance with the fifth section of the national plan of action and in the context of cooperation with the media.
Это не первый мой визит в Узбекистан- я уже неоднократно посещал вашу страну в рамках сотрудничества в сфере развития гражданского общества.
This is not my first visit to Uzbekistan- I have repeatedly visited your country in the framework of cooperation in the sphere of civil society.
С конца 2013 года в компании появилась вторая база практики в рамках сотрудничества с ХНЭУ.
Since the end of 2013 the company has had the second base of practice in the framework of cooperation with KhNUE.
КЛРД с удовлетворением отметил, что Азербайджан приступил к осуществлению процедуры определения статуса беженца в рамках сотрудничества с УВКБ151.
CERD noted with satisfaction that Azerbaijan has started implementing the refugee status determination procedure, in the framework of cooperation with UNHCR.
эффективной защиты всех прав человека в рамках сотрудничества и международной солидарности.
effective protection of all human rights, in a framework of cooperation and international solidarity.
Такого рода контакты непосредственно затрагивают интересы государств РБМ в рамках сотрудничества с Россией.
Such contacts directly affect the interests of the BSR countries in the framework of cooperation with Russia.
политических и юридических рамках сотрудничества.
political and legal framework of cooperation.
В рамках сотрудничества с данными учреждениями ФИПР создал портфель инновационных проектов в различных сферах, связанных с экономикой
In the scope of cooperation with all these institutions IIDF has prepared a portfolio of innovative projects in various fields related to economic
В рамках сотрудничества с городами- побратимами включены экономические, научные, культурные,
Sister cities are included in the scope of cooperation in trade, science,
Он также рассказал о возможностях, предоставленных гражданским организациям согласно меморандуму, подписанному с общественной сетью в рамках сотрудничества в законодательном органе.
He also mentioned the opportunities provided to the civil society organizations in accordance with the memorandum signed with the social network in the frameworks of cooperation in the legislative.
Кроме того, внедрила успешные программы преподавательского и студенческого обмена в рамках сотрудничества с различными зарубежными университетами,
Besides, she has founded some successful exchange programs in the frames of collaboration with different foreign universities,
В рамках сотрудничества проводится активная совместная научно-исследовательская работа в области обмена обучающихся
In the cooperation framework is joint research work in the field of exchange of students
В рамках сотрудничества с институтом РИКЕН созданы зеркальные лаборатории, ориентированные на работу с генетикой на
In the frame of collaboration with RIKEN, two joint laboratories in the field of translational genomics were established RIKEN(Japan)
В рамках сотрудничества между ЮНИСЕФ и государственными органами,
In the context of the cooperation between UNICEF and government organs,
В рамках сотрудничества с ЕВМЕТСАТ Словацкий гидрометео- рологический институт приступил к разработке проекта использования спутниковых данных в интересах гидрометеорологической службы.
In the framework of the cooperation with EUMETSAT, the Slovak Hydrometeorological Institute has started preparation work on a project aimed at the utilization of satellite data for the hydrological warning service.
Для комплексного обеспечения наукоемких программ в рамках сотрудничества с ведущими отечественными
AO TECHNOCOM AVIA proposes ready-to-operate technological solutions in order to provide the all-inclusive knowledge-intensive programs within the cooperation with leading Russian
В странах Северной Европы в рамках сотрудничества между полицейскими и таможенными органами был под- готовлен перечень ряда веществ,
Within the Police and Customs Cooperation framework in the Nordic countries, a number of substances has been listed for
Результатов: 330, Время: 0.0794

Рамках сотрудничества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский