РАСИСТСКОЙ - перевод на Английском

racist
расист
расизм
расистских
расовой
racial
расовой
расистские
расы
of racism
с расизмом
расистских
racism
расизм

Примеры использования Расистской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует с особой тщательностью проводить расследование по жалобам, связанным с преступлениями с расистской подоплекой или совершенными из расистских побуждений, и при необходимости регистрировать их;
Complaints on racial offences or on offences with a racial motive must be investigated with special diligence and recorded as required;
По-прежнему необходимо противостоять такой древней расистской практике и таким расистским институтам,
Other age-old practices and institutions of racism, such as the caste system in India,
В основе этих поправок лежит понимание того, что пропаганда национальной, расистской, религиозной и социальной ненависти,
The amendments had been justified on the grounds that the fostering of national, racial, religious or social hatred,
свидетельствует о фертильности расистской и дискриминационной культуры.
which points to the fertility of the culture of racism and discrimination.
Средства массовой информации должны воздерживаться от пропаганды национальной, расистской или религиозной вражды,
The media should refrain from any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to violence
За последние два года органы полиции приняли ряд мер по профилактике преступности с расистской или аналогичной мотивировкой.
In the last two years, the police have taken a number of measures designed to prevent crimes motivated by racism or similar motives.
Оратор напоминает о заявлении Специального докладчика в Совете по правам человека в отношении того, что Российская Федерация не проводит никакой расистской политики.
He recalled the Special Rapporteur's statement in the Human Rights Council that the Russian Federation did not have any Government-sponsored policy of racism.
Полиция ведет учет/ базу данных преступлений/ инцидентов расистского характера или с расистской подоплекой.
The Police keeps a registry/database of offences/incidents of a racial nature or with a racial motive.
Мы должны стремиться к искоренению первопричин отчаяния и недовольства, которые могут стать питательной средой для расистской политики и идеологий, к которым прибегают во имя религии.
We must endeavour to address the root causes of frustrations that could be the breeding ground for racial politics and ideologies in the name of religion.
Настоящее дело якобы свидетельствует о нарушении государством- участником обязательства по обеспечению запрета на пропаганду расистской ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации,
The present case allegedly discloses a violation of the State party's obligation to ensure prohibition of the advocacy of racial hatred that constitutes incitement to discrimination,
Оно также предусматривает учет особых отягчающих обстоятельств в отношении всех преступлений, совершаемых на почве дискриминации или расистской ненависти.
It also provides for a special aggravating circumstance for all the crimes committed on the ground of discrimination or racial hatred.
рома, многие из которых стали жертвами расистской идеологии нацистов.
many of whom had been victims of Nazi racial ideology.
Кроме того, он выражает обеспокоенность в связи с таким явлением, как распространение расизма и расистской риторики в средствах массовой информации,
It is also concerned about the phenomenon of dissemination of racism and racial discourse in the media, including through the Internet arts.
Отмечая также, что, несмотря на позитивные шаги, предпринятые правительством Южной Африки в направлении изменения расистской системы образования,
Noting also that while positive steps have been taken by the Government of South Africa towards changing the racial education system,
от 10 ноября 1975 года Генеральная Ассамблея объявила сионизм в качестве одной из форм расистской дискриминации.
of 10 November 1975, the General Assembly declared Zionism as a form of racial discrimination.
многие из которых стали жертвами расистской идеологии нацистов.
many of whom were victims of Nazi racial ideology.
Это означает, что при совершении общеуголовных деяний наличие расистской, ксенофобной и/ или антисемитской мотивации может являться отягчающим обстоятельством по смыслу статьи 33( 5) Уголовного кодекса.
That means that in the case of generally punishable offences, a racist, xenophobic and/or anti-Semitic motivation may constitute an aggravating circumstance pursuant to section 33(5) of the Criminal Code.
Проводимая Хайдером кампания основывалась на расистской и ксенофобной программе, в которой он обещал" положить конец проникновению иностранцев в страну" и" прекратить злоупотребление правом убежища.
Haider campaigned on a racist and anti-foreign programme that promised to"stop the foreign infiltration" and"stop the abuse of asylum.
пресечению распространения расистской, ксенофобной и исламофобной пропаганды, особенно в прессе
combat dissemination of racist, xenophobic and Islamophobic propaganda in particular in press
Важная роль концепций самобытности в расистской ксенофобной культуре
The importance of identity constructs in the racist and xenophobic culture
Результатов: 742, Время: 0.053

Расистской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский