Примеры использования Расовом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
К сожалению, представленные статистические данные не содержат информации о расовом или этническом происхождении,
Он интересуется, почему государство- участник не располагает статистическими данными о расовом и этническом происхождении иностранцев
Оратор присоединяется к другим членам Комитета, выразившим сожаление в связи с отсутствием статистических данных о расовом и этническом составе населения.
наказывать определенные типы дискриминационного в расовом отношении поведения.
могут ссылаться на несправедливость и требовать пересмотра дискриминационного решения, основанного на расовом или этническом различии.
В тех случаях, когда это разрешено Конституцией, федеральное антидискриминационное законодательство предоставляет базу для активного регулирования дискриминирующего в расовом отношении поведения частных лиц.
Vi полицейские, которые пренебрегают своими обязанностями при расследовании дел о расовом насилии, строго наказываются.
Существуют также и другие специализированные законы, содержащие положения о защите от дискриминационной в расовом отношении практики.
Необходимо искоренять расистские стереотипы поведения и развивать многообразные в культурном, расовом и религиозном отношении общества.
ознакомиться с их мнениями по поводу надлежащей формулировки вопросов о расовом и этническом происхождении.
теории, основанной на расовом или этническом превосходстве,
Что касается информации о расовом и этническом составе населения,
предназначенные для получения информации о расовом или этническом составе населения Ангильи, были включены в последнюю перепись населения( май 2001 года),
отмечалось выше, поскольку ни одно из решений, принятых в отношении потомков западных шошонов, не основывалось на расовом или этническом происхождении этих лиц,
доля экономически активного населения) будет снижаться, трудовые ресурсы станут более разнородными в расовом и этническом плане.
является причиной дискриминационных в расовом отношении последствий, выраженных в доле коренных жителей, содержащихся под стражей.
будет собираться информация о расовом и этническом происхождении всех лиц, проживающих на Бермудских островах.
этнические чистки и другие военные преступления традиционно связываются с проявлением идеологий эксклюзивности, основанных на расовом или этническом происхождении, а также о том,
основанных на расовом или этническом происхождении.
социальной помощи, в рамках которых пересматриваются и обсуждаются существующие культурные особенности в целях обеспечения более широкого охвата в гендерном и расовом аспектах.