РАСПОЛАГАЮЩИХСЯ - перевод на Английском

located
размещать
местонахождение
локализовать
найти
обнаружить
расположите
отыскать
локализации
обнаружения
местоположение
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
situated
расположите

Примеры использования Располагающихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сообщения говорят о том, что жители деревень, располагающихся недалеко от армейских лагерей, обязаны ежедневно предоставлять рабочих для строительства армейских казарм,
Reports indicate that villages near Army camps are obliged to supply daily workforces to assist with the construction of Army barracks, fences, land clearance,
В том случае, если существование большого числа мест массовых захоронений, располагающихся в центрах заключения или недалеко от них,
If the existence of the numerous mass graves situated at or near identified detention facilities were to be confirmed,
Поступают сообщения о том, что жители деревень, располагающихся в районах осуществления различных проектов, нередко обязаны участвовать в их осуществлении
Reports indicate that people from villages in the areas of various projects are frequently obligated to contribute their labour
социальным услугам для стран, располагающихся вдоль евро- азиатских транспортных магистралей,
social services for the countries situated along the Euro-Asian transport routes,
подчеркнута турецкая архитектура или в особых комнатах, располагающихся в саду среди хвойных деревьев и частных бассейнов отеля Letoonia Golf Resort.
covered with wood carved ceilings. Letoonia Golf Resort's most romantic rooms are in bungalows surrounded by pine trees with private pools.
Февраля жители располагающихся на Голанских высотах деревень Мадждал- Шамс, Буката и Масада подняли флаги над школами
On 13 February, Syrian flags were raised over schools and houses in the Golan Heights villages of Majdal Shams,
также улучшения обработки отходов и защиты морской среды от располагающихся на суше источников загрязнения.
protection from land-based sources of marine pollution were also mentioned as areas requiring more attention.
занимающаяся проблемами поселений, заявила, что дома в располагающихся на территориях поселениях продаются по очень низким ценам, начиная с 35 000 НИШ,
a Peace Now follow-up panel on settlements charged that villas in settlements in the territories were being sold at extremely low prices,
Четкие скульптурные формы ходов и залов, располагающихся тремя ярусами, огромное количество прекрасных гипсовых кристаллов разнообразных форм
Accurate sculptural forms of holes and halls which are settling down three circles, a large quantity of fine plaster cristals of various forms
Вторая часть содержит сведения о располагающихся в Женеве организациях системы Организации Объединенных Наций, при этом особое внимание уделяется тому, что можно назвать их" институциональной культурой", а третья часть,
A second part includes notices on the United Nations organizations headquartered in Geneva, with special emphasis on what may be called their"institutional culture", and a third, including an invaluable study by the Swiss Department of Foreign Affairs,
Международной организации по вопросам миграции( МОМ) и других располагающихся в Женеве организаций, с тем чтобы обеспечить их вклад в процесс обзора.
the International Organization for Migration(IOM) and other organizations based in Geneva to obtain their inputs to the review process.
В настоящее время дом состоит из торговых помещений, расположенных на первом этаже и жилых, располагающихся на втором и третьем этажах, значительная часть которых принадлежит Ростовскому предпринимателю Куринову Александру Геннадьевичу.
Now the house consists of the trade rooms located on the first floor and inhabited, which are located on the second and third floors which considerable proportion belongs to the Rostov businessman Kurinov Alexander Gennadyevich.
организаций на основе общин, располагающихся в тех районах проживания бедных слоев населения, на которые и направлены инициативы в области развития.
community-based organizations(CBOs) that are located in those poor neighbourhoods, which are the subject of development initiatives.
при которых больше людей проживают в низко располагающихся подверженных наводнениям районах,
with more people living on low lying flood-prone areas,
программ при помощи трех тематических групп, располагающихся в Фиджи, Папуа-- Новой Гвинее
programmes through three theme groups, based in Fiji, Papua New Guinea
административной поддержки других структур Организации Объединенных Наций, располагающихся в комплексе ЭСКАТО.
administrative support to other United Nations entities housed in the ESCAP complex.
руководят сверхвселенными с помощью Семи Высших Администраторов, располагающихся в семи специальных мирах Бесконечного Духа- самых дальних спутниках Рая.
administer the superuniverses through the Seven Supreme Executives stationed on the seven special worlds of the Infinite Spirit, the outermost satellites of Paradise.
Доля сотрудников, располагающихся в Найроби, осталась относительно стабильной на уровне примерно 40 процентов от общего штата ЮНЕП( в таблице 3 также показано количество штатных сотрудников в Секретариате Организации Объединенных Наций
The proportion of staff members based in Nairobi has remained relatively stable at about 40 per cent of the total UNEP workforce(table 3 also shows staff members in the United Nations Secretariat
изменению климата в странах, располагающихся в бассейне Индийского океана
climate preparedness in countries near the Indian Ocean
административное обслуживание других структур Организации Объединенных Наций, располагающихся в комплексе ЭСКАТО.
administrative support to other United Nations entities housed in the ESCAP complex.
Результатов: 74, Время: 0.0475

Располагающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский