РАСПОЛОЖИЛОСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Расположилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Высотное здание под названием" Башня 25" или" Белые стены" расположилось в столице Кипра- Никосии.
The high-rise building called"Tower 25" or"White Walls" is located in the centre of Nicosia and was designed by the world-famous architect Jean Nouvel.
На территории Беларуси расположилось очень много озер
A lot of lakes are located on the territory of Belarus,
С годами здесь расположилось множество магазинов разного профиля и всевозможных купеческих лавок: со всей Москвы съезжались богачи со своими женами, чтобы попасть на распродажу.
Over the years many shops of all kinds were situated here: from all over Moscow rich men with their wives came to get on sale.
На Набережной реки Свияги расположилось удивительное место для встреч, да и просто отдыха- Арт- кафе" Рыбацкое подворье.
There is a wonderful place to date and to relax on the Quay of the river Sviyaga.
На просторах Украины расположилось большое количество самых разных
On the expanses of Ukraine there is a large number of very different
Дело в том, что рядом с городом Браслав расположилось очень много озер,
The fact that close to the town Braslaw are very many lakes,
Всего в 2 км к северу от старинного города Созополь Санта Марина расположилось на берегу, предлагая захватывающие дыхание виды на море в окружении пышной и очень разнообразной зелени.
Only 2 km north from the old town of Sozopol, Santa Marina has an excellent beach location, offering breathtaking sea views coupled with a variety of green surroundings.
Плодородное плато расположилось посреди величественных гор,
This fertile plateau is nestled amongst majestic mountains,
В республике расположилось семь удивительных национальных парков,
In the country there are seven amazing national parks,
На севере Корчулы расположилось рыбацкое и земледельческое село Рачишче, которое в ХVII веке являлось поселением беженцев, спасавшихся на континенте от турок.
In the northern part of Korcula there is a fishing and farming village called Racisce which was a settlement of refugees escaping from the Turkish in the 17 th century.
На территории музея расположилось около 30 памятников( культовые сооружения,
The museum's territory houses about 30 monuments(religious buildings,
Формирование Гайдея(« Гайдеевцы») расположилось в захваченном здании Службы Безопасности Украины( СБУ)
Gaydey's armed detachment, the"Gaydeevtsy," headquartered in the captured Ukrainian Security Service(SBU)
Музей состоит из трех этажей, на которых расположилось множество залов,
The museum consists of three floors, on which there are lots of rooms
После 5 игр« Динамо» расположилось на 3- ей строчке, которое обеспечило клубу место в Первой группе.
After 5 games Spartak has settled on the third place, which ensured the club a place in the first group.
Недалеко расположилось еще несколько пушек тип 41
Nearby were several more Type 41 guns
славянское население расположилось здесь после Великого переселения народов,
a Slavic population settled here after the Völkerwanderung, which may account
Здание библиотеки построено в 2011 году и расположилось в непосредственной близости от Дворца Рухыет и головной мечети Марыйского велаята.
The library building was constructed by Turlish company Sedaş Inşaat in 2011 and located in the immediate vicinity of the Palace Ruhyet and the head of the mosque of Mary District.
Долина, в которой на высоте около семисот метров над уровнем моря расположилось село Пилипец,
The valley in which at a height of about seven hundred meters above sea level located Pylypets village,
На склонах гор близ города Валево расположилось домашнее хозяйство Анджелии Пурич
Located on the slopes of the Valjevo mountains is the agrarian homestead of Andjelija Puric
Здесь расположилось достаточно курортов,
Here is enough resorts that could accommodate everyone,
Результатов: 67, Время: 0.0791

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский