РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Распределения должностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в качестве дополнительной информации относительно распределения должностей между Центральными учреждениями
in the supplementary information, on the distribution of posts between Headquarters and the regional offices
Генеральный секретарь намерен продолжать заниматься вопросами структуры должностей и распределения должностей в Секретариате и докладывать об этом Генеральной Ассамблее в надлежащем порядке в контексте его бюджетов по программам на двухгодичные периоды.
The Secretary-General intends to keep the issues of post structure and distribution of posts in the Secretariat under review and to report in that regard to the General Assembly in the context of his biennial programme budgets, as appropriate.
Анализировать структуру Операции и распределения должностей и их уровня по мере развертывания персонала
Review the structure of the Operation and the allocation of posts and their grade levels as personnel are deployed
Управление людских ресурсов должно добиваться повышения степени транспарентности в процессе набора персонала и распределения должностей, подлежащих географическому распределению,
The Office of Human Resources Management must make recruitment and the allocation of posts subject to geographical distribution more transparent, monitor recruitment in each department
Для достижения этой цели Управлению людских ресурсов следует принять меры по обеспечению справедливого географического распределения должностей и повышения степени представленности государств- членов,
To that end, the Office of Human Resources Management should take steps to ensure the equitable geographical distribution of posts and to increase the representation of Member States that were underrepresented
Однако еще предстоит окончательно доработать ключевые детали, касающиеся структуры объединенных вооруженных сил, распределения должностей и особенно создания четвертого компонента АВС в целях выполнения задач,
However, crucial details regarding the structure of the joint armed forces, the allocation of posts and, in particular, the creation of a fourth branch of FAA to perform tasks associated with national
Конвенции№ 111 МОТ в отношении распределения должностей в Министерстве просвещения, 2006 год.
Convention 111 in regard to the distribution of posts in the Ministry of Public Education, 2006.
сохранения нынешней проблемы микрорегулирования бюджета и распределения должностей в Секретариате.
continuing the current problem of micromanagement of the budget and the allocation of posts within the Secretariat.
надлежащего географического распределения должностей.
appropriate geographical distribution of posts.
На 1- м пленарном заседании 3 июня Конференция одобрила рекомендации в отношении состава Генерального комитета и распределения должностей, изложенные в пункте 7 документа A/ CONF. 165/ 3.
At the 1st plenary meeting, on 3 June, the Conference endorsed the recommendations concerning the composition of the General Committee and the distribution of posts as set out in paragraph 7 of document A/CONF.165/3.
также порядок распределения должностей в штабе сил.
as well as the allocation of posts for the force headquarters.
в качестве дополнительной информации относительно распределения должностей между Центральными учреждениями
in the supplementary information, on the distribution of posts between Headquarters and the regional offices
Как и в прошлом, были проведены тщательная оценка и анализ распределения должностей в стремлении решить проблемы, обусловленные большой долей должностей высокого уровня,
As in the past, a careful evaluation and review of the distribution of posts has been carried out in an effort to address concerns of the top-heavy distribution of posts
В соответствии с порядком распределения должностей заместителей Председателя Конференции, рекомендованным предсессионным совещанием старших должностных лиц( см. TD/ 371,
In accordance with the distribution of the posts of Vice-Presidents of the Conference recommended by the Pre-Conference Meeting of Senior Officials(cf. TD/371, para. 11),
форму распределения должностей и создание Совета АЕИ,
the way of sharing the positions and the establishment of AIE Council,
УСВН установило, что Центр по международному предупреждению преступности также функционировал в рамках неформальных рабочих механизмов и при таком порядке распределения должностей, который отличался от организационной структуры и распределения должностей, утвержденных на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
OIOS found that the Centre for International Crime Prevention was also operating under a set of informal working arrangements and post distribution pattern that differed from the organizational structure and post distribution approved for the biennium 2000-2001.
поддержки программ, управления и администрации, а также излагаются критерии распределения должностей.
administration, and criteria for the allocation of the posts, are provided in paragraphs 157 to 158 of the budget.
так и с точки зрения внешних сопоставлений в нынешней структуре должностей и распределения должностей в Секретариате нет каких-либо явных аномалий: в структуре должностей в Секретариате нет большого числа должностей высокого уровня по сравнению со структурами должностей в других крупных международных организациях.
from the point of both internal and external comparators, the existing post structure and distribution of posts in the Secretariat did not indicate any apparent anomalies that could be characterized as top-heaviness of the Secretariat structure vis-à-vis comparative post structures in other major international organizations.
управления для расширенных операций АМИСОМ и распределения должностей в штабе Сил среди стран,
control architecture for the expanded AMISOM operations and the allocation of posts for the Force headquarters among the troop-contributing countries
При изменении Генеральным секретарем распределения должностей в рамках бюджета по программам за счет реклассификации на плюс-минус, 5 процента в каждом классе,
Should the Secretary-General change distribution of posts in the programme budget through reclassification by plus or minus 0.5 per cent in each grade,
Результатов: 74, Время: 0.0434

Распределения должностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский