РАСПРОСТРАНИТСЯ - перевод на Английском

spread
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
will cover
будет охватывать
покроет
прикрою
будут рассмотрены
будет включать
будут покрываться
будет посвящено
будет распространяться
будет освещать
накроет
spreads
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
would be extended to
conflagrate

Примеры использования Распространится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вся мощь машины распространится по планете.
The machine's power will spread through the planet.
С этого храма служение Господу Гауранге распространится по всему миру.
That from this temple service to Lord Gauranga will spread all over the world.
Я не думал, что огонь распространится так быстро.
I didn't think the fire would spread that fast.
Я никогда не думала, что это распространится так быстро.
I never thought it would spread so fast.
политика распространится на виртуальные машины защиты.
information to Kaspersky Security, the policy is applied to SVMs.
Если они взрорвут бомбу, по всей системе распространится радиация.
If the device goes off, they will spread radiation across the system.
вот как далеко он распространится за 12 часов.
this is how far it will spread in 12 hours.
Не похоже, что распространится где-нибудь еще.
But it doesn't seem to have spread anywhere else.
Подождите, если она распространится по лимфатической системе.
Wait, if it spreads to the lymphatic system.
Инфекция распространится.
The infection will spread.
Если будем ждать слишком долго и оно распространится на все тело…?
If we wait too long, And it spreads to the rest of his body?
не сумеет в равном количестве распространится на весь организм.
because it fails in equal amounts spread throughout the body.
Данная система распространится в ближайшем будущем на все национальные таможенные администрации, заинтересованные в использовании данной услуги.
This system will be extended in the near future to all National Customs administrations which are interested in using the facility.
Кусочки мозаики- это лед, и если не слоить ее- лед распространится на все континенты.
Pieces of the puzzle- it's ice, and if it does not skive- ice spread to all continents.
Только после этого мандат Хартии распространится на все медиа- средства,
Only after this the Charter mandate will cover all media outlets
Организация Объединенных Наций предупредила о том, что, если решительные меры не будут приняты немедленно, голод в течение двух месяцев распространится на все восемь регионов южной части Сомали.
The United Nations has warned that famine will spread to all eight regions of southern Somalia within two months if decisive action is not taken immediately.
Эти и другие действия подобного рода подтвердили самые худшие опасения- что политический спор между властью и оппозицией распространится на административные отношения между центральной и местной властью.
Such actions confirmed the worst expectations that the political dispute between the governance and the opposition will be extended on administrative relations between central and local authorities.
иностранное владение распространится на« более чем 120 видов деятельности».
areas of foreign ownership will cover“more than 120 economic interests”.
Группа надеется также, что в будущем году деятельность в области технологи- ческого прогнозирования распространится на юг Африки
The Group also hoped that, in the coming year, technology foresight activities would be extended to Southern Africa
Иезуиты в конечном счете распространится на европейской эстетики.
the Jesuits eventually spread the European aesthetics, while committed to be guides of the Christian Faith.
Результатов: 142, Время: 0.1511

Распространится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский