ABARCARÁ - перевод на Русском

будет охватывать
abarcará
incluirá
comprenderá
cubrirá
se extenderá
englobará
se referirá
будет включать
incluirá
comprenderá
abarcará
consistirá
estará integrada
constará
figurarán
contendrá
incorporará
entrañará
распространяется
se aplica
se extiende
abarca
sujetas
se distribuye
comprende
incluye
aplicable
se propaga
se difunde
охвата
cobertura
alcance
llegar
abarcar
incluir
matriculación
inclusión
ámbito
matrícula
escolarización
будут охвачены
abarcará
se incluirán
se benefician
comprenderá
estarían cubiertos
estarán comprendidos
se contemplarían
будут охватывать
abarcarán
incluirán
cubrirán
comprenderán
будут включать
incluirán
figurarán
comprenderán
consistirán
abarcarán
estaría integrada
serán las siguientes
incorporarán
entrañarán
constarán
будет охвачено
abarcará
beneficiara
incluía
будут охватываться
quedarían abarcadas
estarían cubiertos
se tratarán

Примеры использования Abarcará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta inmunidad abarcará los impresos, los datos fotográficos
Такой иммунитет распространяется на печатные материалы,
El marco abarcará también las actividades que respalde el Mecanismo de Coordinación Regional
Эти рамки будут также охватывать деятельность, осуществляемую при поддержке Регионального координационного механизма,
A tal fin, la asistencia abarcará comunidades enteras
Для этого помощью будут охвачены целые общины,
Se han emprendido actividades por países para llevar adelante la primera etapa del programa que abarcará a siete países.
В отдельных странах проводятся мероприятия в рамках первого этапа этой программы, которым будет охвачено семь стран.
El nuevo programa de higiene dental abarcará a todos los jardines de infancia y escuelas primarias,
Новой стоматологической программой будут охвачены все государственные и частные детские сады
Ello abarcará actividades de desarrollo comunitario mediante la prestación de servicios sociales básicos
Эти усилия будут охватывать работу с местными общинами в форме предоставления базовых социальных услуг
A ésta seguirá una tercera etapa en julio que abarcará las zonas de Hadiya,
После него будет проводиться третий раунд в июле, когда будут охвачены зоны Хадия,
En julio de 2005 se inició una fase de demostración que abarcará un primer grupo de 20 países.
В июле 2005 года началась демонстрационная стадия, на которой будет охвачена первая группа в составе 20 стран.
Cada centro formará parte de una red que abarcará elementos programáticos concretos relativos a la tecnología espacial en su respectiva región.
Каждый центр станет частью сети, охватывающей конкретные элементы программы, касающиеся космической технологии в его регионе.
El marco estratégico abarcará todas las actividades, sustantivas
Стратегические рамки охватывают все виды деятельности
El marco estratégico abarcará un bienio y se presentará a la Asamblea General un año antes de la presentación del proyecto de presupuesto por programas que comprenda el mismo bienio.
Стратегические рамки охватывают двухлетний период и представляются Генеральной Ассамблее за год до представления предлагаемого бюджета по программам, охватывающего тот же двухлетний период.
Se estima que abarcará a más del 80% de los colonos de unos 73 asentamientos.
Предполагается, что она охватит более 80 процентов поселенцев в 73 поселениях.
El concepto de discriminación abarcará todas sus formas, incluidas la discriminación directa,
Дискриминация включает все формы дискриминации, в том числе прямую,
Supone la creación de la primera zona que se encontrará totalmente al norte del Ecuador y abarcará un territorio extenso en el que antes se desplegaron numerosas armas nucleares.
Это первая такая зона, полностью расположенная к северу от экватора и охватывающая обширную территорию, на которой прежде было размещено большое количество единиц ядерного оружия.
Esta cooperación abarcará también otras modalidades de transporte,
Это сотрудничество охватит также и другие виды транспорта,
Dicho llamamiento abarcará proyectos para suministrar socorro de emergencia a grupos vulnerables en las zonas urbanas
Призыв будет затрагивать проекты оказания чрезвычайной помощи уязвимым группам населения городских
Más adelante, una nueva junta de directores, que abarcará a los directores de todas las oficinas
В дальнейшем будет создан новый совет директоров, в состав которого войдут директора всех секторов
Ese programa modular abarcará componentes de sensibilización para los directores
Такая модульная программа включает компоненты повышения информированности руководителей
Su sexto informe, que abarcará el período comprendido entre el 1º de julio
Ее шестой доклад, охватывающий период с 1 июля по 31 декабря 1996 года,
Esta cooperación abarcará el establecimiento y funcionamiento de una red de estaciones de vigilancia de radionúclidos para medir macropartículas[y gases nobles] en la atmósfera.
Это сотрудничество включает создание и эксплуатацию сети станций радионуклидного мониторинга по измерению макрочастиц[ и благородных газов] в атмосфере.
Результатов: 549, Время: 0.0522

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский