ОХВАТЫВАЮЩАЯ - перевод на Испанском

abarca
охватывает
включает
распространяется
предусматривает
входят
освещается
incluye
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
comprende
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
cubre
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
engloba
охватывать
включать
предусматривать
входить
incluya
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
incluidas
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
comprendía
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания

Примеры использования Охватывающая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальная сеть, возглавляемая Ассоциацией женщин- юристов и охватывающая ряд неправительственных организаций-- партнеров, следила за безопасностью женщин в ходе выборов.
Una red nacional dirigida por la Asociación de Abogadas y formada por varias organizaciones no gubernamentales vigiló la seguridad de las mujeres durante las elecciones.
Эта сеть, охватывающая более 50 стран,
Esta Red, que consta de más de 50 países,
В настоящем добавлении приводится обновленная информация, охватывающая период с ноября 2008 года по апрель 2009 года.
La presente adición proporciona información actualizada para abarcar el período comprendido entre noviembre de 2008 y abril de 2009.
В настоящем докладе Латвии представлена информация, охватывающая отчетный период по 20 апреля 2005 года.
La información que figura en el presente informe corresponde al período que finalizó el 20 de abril de 2005.
Эта сеть, охватывающая в настоящее время около 40 стран,
La red de contactos, que actualmente abarcaba unos 40 países,
В Институте есть динамичная исследовательская программа, охватывающая широкий круг тематических
El Instituto tenía un programa dinámico de investigación que abarcaba una amplia gama de cuestiones tópicas
Для ликвидации крайней нищеты необходима действительно комплексная политика, охватывающая экономические, социальные,
La eliminación de la pobreza extrema requiere una auténtica política integrada que abarque las dimensiones económica,
существует всемирная правовая система, охватывающая права человека.
está en vigor un sistema jurídico mundial en la esfera de los derechos humanos.
В Самоа функционирует весьма развитая система первичного медико-санитарного обслуживания, являющаяся в основном государственной и охватывающая каждую деревню через женские комитеты.
Samoa cuenta con un sistema primario de atención de la salud muy desarrollado de carácter predominantemente público y que llega hasta todos los poblados a través de los comités de mujeres.
Карибского бассейна это вторая независимая оценка, охватывающая период осуществления программ в 2008- 2013 годах.
el Caribe se trataba de su segunda evaluación independiente, que abarcó el período del programa 2008-2013.
Масштабная история« Дюны»- это сага из шести книг, охватывающая тысячелетия.
Historia épica de Dune continúa en una saga de seis libros que se expanden por milenios.
В Китае разработана пятилетняя программа по инвалидности, охватывающая большинство областей, затрагиваемых Правилами.
China tiene un programa quinquenal para las personas con discapacidad, en el que se incluye la mayoría de las esferas a que se refieren las Normas.
появится отдельная статья, охватывающая эти элементы.
se redacta un artículo por separado que abarque esos elementos.
В соответствии с этим постановлением представляется настоящая записка, охватывающая 2009 год.
En cumplimiento de esa decisión, se presenta esta nota, que corresponde al año 2009.
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что эта формулировка может быть истолкована как не охватывающая, например, промышленную
Se objetó que cabría entender que la expresión no abarcaba, por ejemplo,
Он отметил, что это первая рассчитанная на цыган национальная стратегия Португалии, всесторонне охватывающая все сферы жизни, в которых цыгане сталкиваются с трудностями.
Señaló que era la primera estrategia nacional para los romaníes en Portugal que abarcaba de forma integral todos los aspectos de la vida en que tropezaban con dificultades.
обеспечения безопасности человека в Юго-Восточной Европе, охватывающая также проблемы наркотиков.
la seguridad humana en Europa sudoriental, que también se ocupa de problemas relacionados con las drogas.
Неясно, существует ли всеобъемлющая, комплексная программа, охватывающая вопросы, поднимаемые в статье 5 Конвенции.
No es claro si existe un programa integrado y amplio que abarque las cuestiones a que se hace referencia en el artículo 5 de la Convención.
В рамках проекта в каждой стране была создана национальная сеть, охватывающая ведущие организации этой страны.
En el marco del proyecto, cada país creó una red nacional integrada por las principales organizaciones de dicho país.
Комплексная стратегическая рамочная программа Организации Объединенных Наций для Гаити, охватывающая период с июня 2010 года по декабрь 2011 года,
El marco estratégico integrado para Haití de las Naciones Unidas, que abarca el período comprendido entre junio de 2010 y diciembre de 2011,
Результатов: 273, Время: 0.0563

Охватывающая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский