РАСПРОСТРАНИТЬ ЕЕ - перевод на Английском

circulate it
распространить его
его распространение
направит его
препроводит его
разослать его
довести ее
extend it
продлить его
расширить его
распространить ее
продлевать его
протягиваю ее
предоставлять его
disseminate it
распространить его
распространению
to distribute it
распространить его
распространения
it available
его доступным
представить его
распространить его
размещать его
предоставить его
ней доступа
выпустить его
имеющейся
ее достоянием
expand it
расширить его
разверните ее
ее расширение
распространить ее
раскройте его
distribute it
его распространение
распространить его
распределите его
раздай

Примеры использования Распространить ее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поручила секретариату распространить ее среди координационных пунктов eTIR.
had requested the secretariat to circulate it among eTIR focal points.
обеспечить ее подачу применительно к разным целевым аудиториям и распространить ее в глобальных масштабах.
is to take that content, repackage it for various target audiences and promote it globally.
Мое правительство призывает Совет Безопасности принять меры по настоящей просьбе и распространить ее в качестве документа Совета Безопасности.
My Government invites the Security Council to take action on this request and to arrange for it to be distributed as a document of the Security Council.
Конечная цель демонстрационных проектов- внедрить концепцию минимизации отходов на всем промышленном объекте и распространить ее на другие предприятия в той же отрасли промышленности.
The ultimate goal of the demonstration is to instill a culture of waste minimization throughout the facility and to extend it to other plants within an industrial sector.
они собираются распространить ее на всю Молдову.
they are going to extend it to the whole of Moldova.
Кроме того, Группа просила Генерального секретаря распространить ее доклад среди всех соответствующих структур системы Организации Объединенных Наций.
The Group also requested the Secretary-General to circulate its report to all relevant entities of the United Nations system.
авторы проекта резолюции стремятся распространить ее последствия и на открытое море.
the draft resolution purports to extend its effects onto the high seas.
то на какие меньшинства она намерена распространить ее положения?
to which minorities did it intend applying its provisions?
это наша эксклюзивная информация, и позвольте мне распространить ее посредством моего канала»,- заявила она Media. ge.
that's our exclusive information and let me release it through my channel,” she told Media. Ge.
это наша эксклюзивная информация, и позвольте мне распространить ее посредством моего канала»,- заявила она Media. ge.
this is our exclusive information and allow me to circulated it via my channel,” she told media. ge.
его делегация готова изменить формулировку предложенной поправки и распространить ее в Секретариате и среди любых заинтересованных делегаций.
his delegation was prepared to redraft the proposed amendment and circulate it to the Secretariat and any interested delegations.
является, по-видимому, наилучшим ориентиром для того, как можно укрепить Конвенцию и распространить ее на другие категории обычных вооружений.
transfer appeared to be the best indication of how to strengthen the Convention and extend it to other categories of conventional weapons.
опубликовать и распространить ее среди всех членов в соответствии с практикой Организации Объединенных Наций.
publish, and circulate it to all Members, in accordance with United Nations practice.
подготовить проект пояснительной записки, относящейся к трем основным категориям запасов/ ресурсов, и распространить ее по электронной почте среди координаторов подгрупп для замечаний;
by 25 July 2002, a Draft Explanatory Note related to the three major reserve/resource categories; and circulate it by E-mail to Sub-Group Coordinators for comments;
Кроме того, государству- участнику следует в кратчайшие по возможности сроки завершить перевод памятки об основополагающих правах и широко распространить ее во всех местах, в которых какое-либо лицо может быть подвергнуто лишению свободы.
Furthermore, the State party should finalize the translation of the information leaflet on fundamental rights as soon as possible and widely disseminate it to all places where a person may be deprived of his or her liberty.
представлялось необходимым упразднить трактовку, в соответствии с которой пытки ограничивались лишь мерами физического воздействия, как это вытекало из прежней статьи 347- бис Уголовного кодекса, и распространить ее на любую форму пытки.
it was deemed essential to remove the limitation to physical torture alone as set out in the former article 347 bis of the Criminal Code and extend it to all forms of torture.
он просил эксперта от БЛИК собрать соответствующую информацию и распространить ее на следующей сессии.
he asked the expert from the ETRTO to collect the information and make it available for the next session.
шага поручила секретариату подготовить брошюру, содержащую основные принципы ЕСТР, и распространить ее в первую очередь среди других региональных комиссий Организации Объединенных Наций,
the SC.1 mandated the secretariat to draft a brochure containing the basic principles of AETR and distribute it with priority to the other United Nations Regional Commissions,
Непал предполагает распространить ее на всю территорию страны,
Nepal envisaged extending it to the whole country
Просит Генерального секретаря в приоритетном порядке ускорить разработку системы учета расходов на конференционное обслуживание в 1998 году и распространить ее на другие области деятельности Секретариата,
Requests the Secretary-General, as a matter of priority, to expedite the development of the cost-accounting system for conference services in 1998 and to extend it to other areas of the Secretariat, ensuring that the
Результатов: 83, Время: 0.0844

Распространить ее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский