РАСПРОСТРАНЯТСЯ - перевод на Английском

spread
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
applied to
применяться к
распространяются
применимы к
относятся к
обратиться в
касаются
применять к
ходатайствовать перед
действуют в отношении
нанесите на
distributed
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает
be subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом

Примеры использования Распространятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наши изделия напрямую распространятся во всем мире самой фирмой,
Our products are distributed directly all over the world by the company itself
Режим льготного налогообложения будет распространятся на ряд видов производственной деятельности,
Preferential taxation will be extended to certain industrial activities,
но если выберутся, И распространятся за пределы Убежища, Мы будем в эпицентре всплеска пушистой саранчи.
but if they get out and this expands beyond the Sanctuary, we could be Ground Zero for a plague of furry locusts.
Моя страна надеется, что эти инициативы распространятся на новые районы, такие как Ближний Восток
My country hopes that these initiatives will extend to new areas such as the Middle East
Часть кода Unigine распространятся под GPL лицензией в ознакомительных целях
Part of Unigine code is available under GPL license for educational purposes
Если нет, то грехи России распространятся на все страны по всему миру.
If it is not done, the errors of Russia will spread through every country in the world.".
оправданном страхе перед социальными взрывами, последствия которых распространятся на другие континенты, которые, поверьте мне,
in genuine fear of a social explosion whose consequences will spread to other continents which,
Основным отличием 3D- сцен от мелких предметов является то, что они могут распространятся в большом количестве форматов.
The main difference between 3D-stages and small 3D-items is that stages can spread to a large number of formats.
христианство уже начало распространятся на острове.
in a period that Christianity starts, henceforth, being spread on the island.
также распространятся через электронные средства информации;
also available through the electronic media;
Существует опасность того, что загрязняющие вещества от разрушенных нефтехранилищ и заводов распространятся через Дунай и другие реки на большие пространства Европы.
There is a risk that pollutants resulting from the destruction of the oil depots and refineries will spread through the Danube and other rivers over large areas of Europe.
Параметры политики, измененные на главном Сервере администрирования, распространятся на подчиненный Сервер после восстановления соединения.
Policy settings modified on the master Administration Server are distributed to a slave Server after their connection is re-established.
Свет, закрученный с разным периодом, может распространятся в одном луче не мешая друг другу.
Light, twisted with a different period can be spread in a beam without interfering with each other.
будут распространятся на все охватываемые учреждения.
reporting will apply to all covered institutions.
ошибки России распространятся на каждую страну мира.
the errors of Russia will spread through every country in the world.
коллекции распространятся на эти дочерние сайты
these collections will be propagated to those child sites
последствия которого распространятся далеко в космос.
the repercussions of which reach far into the cosmos.
выделение ресурсов по мере необходимости до того, как задержки распространятся на весь процесс.
the allotted resources, as necessary, before delays are propagated throughout the process.
не имел понятия, что новости распространятся по Англии.
he had no notion that the news had spread in England;
ошибки России распространятся по миру в каждую страну.
the errors of Russia will spread through every country in the world.
Результатов: 75, Время: 0.1416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский