РАСПРОСТРАНЯЮЩЕЙСЯ - перевод на Английском

covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
spreading
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
propagating
распространяться
распространение
пропагандировать
пропаганда
размножаются
extending
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения

Примеры использования Распространяющейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На границе ударной волны, распространяющейся в воздухе и другие элементы, содержащиеся в нем- пыли,
At the phase interface of the shock waves propagating through the air and other elements contained in it. Dust,
который получает копию программы, при условии что пользователь все еще соблюдает условия свободной лицензии, распространяющейся на программу.
provided the user has complied thus far with the conditions of the free license covering the software.
к его продольной оси) значения силы света не превышают 900 кд в зоне, распространяющейся от линии HH на 15 град.
the luminous intensity values shall not exceed 900cd in the zone extending from HH to 15 deg above HH
физически эквивалентна замкнутой струне, распространяющейся по окружности радиуса 1/ R{\ displaystyle 1/ R} в некоторой системе единиц.
is physically equivalent to a string propagating on a circle of radius 1/ R{\displaystyle 1/R} in appropriate units.
вплоть до 2005 года, когда ее несостоятельность послужила поводом для формирования основ политики в области микрофинансирования, распространяющейся, помимо прочего, на страхование депозитов
when the inadequacies of such banking had given rise to the establishment of a policy framework for microfinance covering, inter alia,
к его продольной оси) значения силы света не превышают 900 кд в зоне, распространяющейся от линии HH на 15 град.
the luminous intensity values shall not exceed 900cd in the zone extending from HH to 15 deg above HH
Проблемы возникают в связи со сферой действия этой Конвенции, распространяющейся как на легальных, так
It was indicated that the scope of that instrument, which covered both workers in regular and irregular situations,
Что перенос энергии ядерного взрыва первичного источника в двухстадийном заряде должен осуществляться потоком продуктов взрыва и создаваемой ими ударной волной, распространяющейся в гетерогенной структуре заряда.
At first, scientist thought that the energy of a nuclear explosion of the fission trigger in a two-stage charge would be transported by the flow of the products of the explosion as the shock wave spread through the heterogeneous structure of the secondary module.
В смете по данной статье предусматривается покрытие расходов на страхование ответственности Миссии перед третьей стороной, распространяющейся как на автотранспортные средства,
This estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Mission to cover both United Nations-owned($87,800) and contingent-owned vehicles($204,200)
Такие средства регулярного бюджета в определенной части используются для финансирования деятельности, распространяющейся на все операции, а именно такой деятельности,
Such regular budget resources provide in part for the activities that span all operations, such as policy
В пункте 3 процедурной директивы, распространяющейся на все претензии, указывается, что Исполнительный секретарь Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций включил указанные выше претензии в свой доклад№ 24 от 8 июля 1998 года S/ AC. 26/ 1998/ R. 22.
Paragraph 3 of the procedural directive applicable to all claims stated that the Executive Secretary of the United Nations Compensation Commission had included the claims set forth above in his report No. 24 of 8 July 1998 S/AC.26/1998/R.22.
юридических лиц и распространяющейся по их желанию соответственно предусмотренных ими условий.
legal persons and disseminated as they wish and on the conditions they lay down.
регулярный бюджет только в определенной части используется для финансирования деятельности, распространяющейся на все операции, относящиеся к ведению Департамента.
the regular budget provides only in part for the activities that span all operations which fall under the responsibility of the Department.
проявлял особый интерес в том, что он считал распространяющейся либеральной предвзятостью в средствах массовой информации.
took a special interest in what he considered pervasive liberal bias in the news media.
комментарии следует уточнить, что одно возражение не дает оснований для начала действия той или иной презумпции, распространяющейся на всех участников.
commentary should clarify that one objection does not erect any presumption applicable to all parties.
осуществлением Программы упрочения мира, распространяющейся на не затронутые конфликтом провинции,
implementation of the Peace Consolidation Programme covering provinces not affected by the conflict,
Постоянная Палата Третейского Суда обладает более широкой юрисдикцией, распространяющейся также на дела с участием международных организаций
disputes through judicial adjudication, whereas the Permanent Court of Arbitration had a broader jurisdiction, extending also to cases involving international organizations
которые раздвинули границы условностей в ее все более провокационной распространяющейся моде и создавшие из нее легендарную фигуру в рамках международной моды и современного мира искусства.
which pushed the boundaries of convention in her increasingly provocative fashion spreads and establishing herself as a legendary figure within the international fashion and contemporary art worlds.
по статье 10 Пакта, касающейся непосредственно обращения с лицами, лишенными свободы, и распространяющейся на таких лиц более общие положения, содержащиеся в статье 7,
a provision of the Covenant dealing specifically with the situation of persons deprived of their liberty and encompassing for such persons the elements set out generally in article 7,
которое происходит в основном под влиянием преступности, распространяющейся в Эквадоре с территории соседних государств,
based mainly on the influence of crime spreading to Ecuador from neighbouring States,
Результатов: 57, Время: 0.0519

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский