РАССЛЕДУЮТСЯ - перевод на Английском

investigation
расследование
исследование
следствие
изучение
следственных
investigations
расследование
исследование
следствие
изучение
следственных

Примеры использования Расследуются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все убийства расследуются Управлением государственного обвинителя,
All homicides were investigated by the Public Prosecutor's Office,
Оба случая расследуются Управлением служб внутреннего надзора.
Both cases are being investigated by the Office of Internal Oversight Services.
Утверждения о нарушении прав человека расследуются в соответствии с законодательством Непала.
Allegations of human rights violations have been investigated in accordance with the laws of Nepal.
Департаментом по расследованию происшествий на транспорте расследуются все три случая.
The Department of Inquiry into Transport Incidents investigates all three cases.
Уголовные дела по фактам пыток расследуются специальными прокурорами.
Criminal cases relating to incidents of torture are investigated by special procurators.
Такие утверждения воспринимаются крайне серьезно и расследуются Организацией Объединенных Наций.
These allegations were taken very seriously and investigated by the United Nations.
Два дела по-прежнему расследуются.
Two cases remained under investigation.
Возбуждение множества уголовных дел, в рамках которых расследуются указанные нарушения;
The initiation of a significant number of cases in which such violations are being investigated;
Согласно хорошо обоснованным оценкам, такие случаи не всегда расследуются справедливо и в полной мере.
According to well-founded assessments, such cases were not always fairly and fully investigated.
Хотя омбудсмен утверждал, что эти случаи расследуются, конкретного ответа получено не было.
Although the Ombudsman replied that the incidents were being investigated, no further reply has been received.
Поступающие жалобы регистрируются и расследуются.
When complaints are received, they are logged and investigated.
Налоговые и таможенные преступления также расследуются по отдельности.
The tax and customs offences are also sighted to be investigated in isolation.
либо все еще расследуются.
are still under investigation.
Анонимные жалобы, однако, не принимаются и не расследуются.
However, anonymous complaints will not be considered or investigated.
которые передаются на рассмотрение и расследуются.
referred and investigated.
Камбоджа руководствуется принципом господства права, и все преступления расследуются компетентными органами.
Cambodia was governed by the rule of law and all crimes were investigated by the competent authorities.
процедур задержания расследуются Верховной прокуратурой.
procedures governing detention were investigated by the Supreme Procuracy.
Полученные доказательства в настоящее время расследуются НКВ и южноафриканской полицией.
This evidence is now under investigation by the IEC and the South African Police.
Правительство сообщило, что соответствующие факты расследуются уголовными и дисциплинарными органами.
The Government reported that the facts were being investigated at the penal and disciplinary level.
Все случаи, подпадающие под уголовно-процессуальные требования, расследуются в соответствии с законом.
All cases that meet prosecution requirements are tried in accordance with the law.
Результатов: 351, Время: 0.0348

Расследуются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский