BEING INVESTIGATED - перевод на Русском

['biːiŋ in'vestigeitid]
['biːiŋ in'vestigeitid]
расследуемых
investigated
investigation
расследование
investigation
inquiry
investigate
enquiry
находится под следствием
is under investigation
's being investigated
расследуемые
investigated
under investigation
расследуемое
being investigated
расследуемого
under investigation
being investigated
расследования
investigation
inquiry
investigate
enquiry

Примеры использования Being investigated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Giving the procedural form to the operational-search actions carried out within the framework of the criminal case being investigated.
Придание процессуальной формы оперативно- розыскным действиям, производимым в рамках расследуемого уголовного дела.
Yngve Rydberg also said at the time there was no suspicion of Ljungman being involved in the crimes being investigated in Sweden.
Ингве Ридберг также сказал, что, в то время не было никаких подозрений в отношении Юнгмана, что он был вовлечен в преступления, расследуемые в Швеции.
Most of the alleged acts of torture being investigated had taken place between 1983 and 1995.
Большинство расследованных актов пыток, о которых поступили сообщения, имели место в период 1983- 1995 годов.
procedures at federal and Länder levels which were guaranteed to be free from influence by the police officers or forces being investigated.
уровне земель применяются процедуры параллельного расследования, не допускающие давления со стороны органов полиции или служб, сотрудники которых находятся под следствием.
the number of human rights violations being investigated increases by 50 per cent.
увеличение на 50 процентов числа расследований нарушений прав человека.
from anyone connected with or interested in the matter being investigated?
имеющего отношение к расследуемому вопросу или заинтересованного в нем?
In some states there has been confusion as to whether specialty prevents offences being investigated or evidence being gathered about other offences.
В некоторых странах возникла неразбериха в связи с тем, запрещает ли данный принцип расследовать или собирать доказательства по другим преступлениям.
The case of Mr. Gurgurov, for example, was currently being investigated and all the documentation re-examined,
Например, в настоящее время ведется следствие по делу г-на Гургурова
One new substitution agent currently being investigated for use in opioid addiction is buprenorphine.
В настоящее время проводятся исследования бупренорфина с целью использования этого препарата в качестве заменителя при опиоидных наркоманиях.
Given the nature of the crimes being investigated and prosecuted by the Tribunal,
С учетом характера преступлений, по которым Трибунал проводит расследование и судебное разбирательство,
Mandatory compliance with complete confidentiality regarding the circumstances being investigated for a successful legal defense of the client- the absolute principle of the company.
Обязательное соблюдение полной конфиденциальности в отношении обстоятельств, которые выясняются для успешного правовой защиты клиента- абсолютный принцип компании.
Technologies being investigated include mechanical vibration sensors, sound sensors,
Изучаемые технические разработки охватывают датчики механических вибраций,
The extraction rate of synthetic food dyes added in the matrices of dairy products is 74.7-99.2% for all types of dairy products being investigated.
Полнота извлечения введенных в матриксы молочной продукции пищевых синтетических красителей составила 74, 7- 99, 2% для всех видов исследуемых продуктов.
This often results in instances of trafficking not being investigated or recorded as trafficking cases.
Это часто приводит к тому, что торговля людьми не расследуется и даже не регистрируется именно как данное деяние.
which is why Lisbon is being investigated and her team reassigned to other posts.
именно поэтому Лисбон находится под следствием, а члены ее команды распределены на другие должности.
Investigations had been completed in 13 of the 25 cases, and 12 cases were still in the process of being investigated.
Были завершены расследования 13 из 25 случаев, а 12 случаев все еще расследуются.
were being investigated for their involvement in an organized crime group,
находятся под следствием за злоупотребление служебным положением
Mr. Dubeck, my husband has spent every day of the last four years being investigated.
Мистер Дубек, каждый день за последние 4 года мой муж провел, находясь под расследованием.
its members were not directly linked to the Palestinian Authority hierarchy being investigated.
ее члены не были напрямую связаны с властными структурами Палестинской администрации при проведении расследований.
senior officials were either being investigated or had been convicted.
других высших чиновников оказались под следствием или были осуждены по суду.
Результатов: 108, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский