РАССМАТРИВАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

review proposals
consideration of proposals
рассмотрение предложения
treat proposals
to address proposals
consider offers
examine proposals

Примеры использования Рассматривать предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и продолжит рассматривать предложения по мере их появления.
would continue to consider proposals as they emerged.
Поскольку Ассамблея на своей шестьдесят восьмой сессии будет рассматривать предложения об удовлетворении долгосрочных потребностей в помещениях в Центральных учреждениях,
Since the Assembly would consider proposals at its sixty-eighth session on long-term accommodation needs at Headquarters, the Advisory Committee
В пункте 15 своей резолюции 68/ 239 Генеральная Ассамблея рекомендовала Комитету постоянных представителей продолжать рассматривать предложения, включая рекомендации в отношении реформы
In paragraph 15 of its resolution 68/239, the General Assembly encouraged the Committee of Permanent Representatives to continue its consideration of proposals, including recommendations
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что существует консенсус в отношении того, что Комиссия должна продолжать принимать и рассматривать предложения в отношении будущей работы,
The CHAIRMAN said there was a consensus that the Commission should continue to accept and consider proposals for future work,
Характер функционирования механизма должен быть достаточно гибким, чтобы можно было представлять и рассматривать предложения- новые
The operation of the mechanism should be flexible enough to permit the presentation and consideration of proposals, either new
рекомендует Комитету постоянных представителей продолжать рассматривать предложения, включая рекомендации в отношении реформы
encourages the Committee of Permanent Representatives to continue its consideration of proposals, including recommendations
Советы профессиональных сетей будут рассматривать предложения о заполнении должностей категории специалистов
The job network boards will review the proposals regarding Professional and Field Service staff
Беларусь готова и далее рассматривать предложения, направленные на улучшение работы Специального комитета, но настаивает на том,
Belarus was ready to give further consideration to proposals aimed at improving the Special Committee's work,
Мы надеемся, что в рамках этой Рабочей группы государства- члены будут рассматривать предложения и новаторские меры, которые помогут Генеральной Ассамблее вновь занять свое центральное место в системе Организации Объединенных Наций.
We hope that, in the context of this Working Group, the Member States will look into ideas and innovations that could return the General Assembly to its central place in the United Nations system.
Однако в течение прошедшего года Организация Объединенных Наций все чаще была вынуждена рассматривать предложения о предоставлении войск без надлежащей техники
However, during the past year the United Nations has increasingly been compelled to entertain offers of troops without adequate equipment,
Российская делегация была всегда готова рассматривать предложения о повышении уровня оплаты, которые должны быть безупречно обоснованы технически
The Russian delegation had always been ready to consider proposals for salary increases which were technically correct or prompted by problems
существующих предприятиях, готовых рассматривать предложения о сотрудничестве и т. д. б обеспечение приема
existing enterprises ready to consider proposals for cooperation, etc. b ensuring the reception and support of the
Она будет также внимательно рассматривать предложения Генерального секретаря, касающиеся регулярного бюджета Организации,
It would also give careful consideration to the proposals of the Secretary-General relating to the regular budget of the Organization,
Эта группа заявила о своей готовности рассматривать предложения, направленные на дальнейшее улучшение координации заседаний высокого уровня,
This group was open to considering proposals aimed at further enhancing the coordination of high-level meetings,
A/ C. 1/ 63/ L. 38 ясно дали понять, что они не готовы рассматривать предложения по поправкам.
the main sponsors of draft resolution A/C.1/63/L.38 indicated clearly that they were not prepared to consider proposals for amendments.
дискуссия развернулась вокруг вопроса о том, следует ли рабочей группе рассматривать предложения, которые содержат значительное количество изменений применительно к проекту, служащему основой для обсуждения.
a discussion took place about whether the working group should consider a proposal that contained a significant number of changes with respect to the draft that served as the basis for discussion.
его делегация обращается ко всем членам Комитета с просьбой рассматривать предложения на основе их технической обоснованности, а не исходя из их выгодности для отдельных государств- членов.
his delegation appealed to all members of the Committee to consider proposals on the basis of their technical soundness rather than their advantages for individual Member States.
Департамент операций по поддержанию мира должен рассматривать предложения государств- членов об участии в операциях.
the Department of Peacekeeping Operations should take under consideration offers by Member States to contribute to peacekeeping operations.
В рамках новой структуры управления связанной с ИКТ деятельностью были образованы три рабочие группы( по управлению знаниями, по управлению ресурсами и по управлению инфраструктурой), которые будут также рассматривать предложения, относящиеся к трем стратегическим программам новой стратегии в области ИКТ.
Three working groups-- on knowledge management, resource management and infrastructure management-- have been set up as part of the new ICT Governance Structure and will also be reviewing the proposals relating to the three strategic programmes of the new ICT Strategy.
UK- APC может также рассматривать предложения о новых географических названиях географических объектов в районах Антарктики за пределами Британской антарктической территории
The Committee may also consider proposals for new place names for geographical features in areas of Antarctica outside BAT and SGSSI, which are referred
Результатов: 68, Время: 0.0436

Рассматривать предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский