РАССМОТРЕНИЕ МЕР - перевод на Английском

consider actions
рассмотреть вопрос о принятии мер
examination of measures
to examine the measures
review of measures
consideration of the actions

Примеры использования Рассмотрение мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внесение поправок в резолюцию Стимулирование применения пересмотренной резолюции№ 21 о предотвращении загрязнения вод судами внутреннего плавания и рассмотрение мер по предотвращению загрязнения воздуха судами внутреннего плавания.
Amendment of Promoting the revised Resolution No. 21 on the Prevention of Water Pollution by Inland Navigation Vessels; and consideration of measures aimed at preventing air pollution by inland navigation vessels. Priority.
Внесение поправок в резолюцию Стимулирование применения пересмотренной резолюции№ 21 о предотвращении загрязнения вод судами внутреннего плавания и рассмотрение мер по предотвращению загрязнения воздуха судами внутреннего плавания.
Amendment of Promoting the revised resolution No. 21 on Prevention of Water Pollution by Inland Navigation Vessels and consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels;
Более подробное рассмотрение мер, касающихся отпуска по беременности и родам/ по уходу за ребенком для отца см. ниже в разделе настоящего доклада, посвященном статье 11 Конвенции.
Further discussion of the arrangements regarding maternity/ paternity leave follows under the section of this report dealing with Article 11 of the Convention.
Однако Группа считает важным продолжить рассмотрение мер и процедур, которые позволят оптимизировать использование существующих людских и финансовых ресурсов Канцелярии Председателя.
However, the Group believes that it is important to continue to consider measures and procedures that will make it possible to optimize the use of the existing human and financial resources of the Office of the President.
Сначала он продолжит рассмотрение мер, принятых правительством Украины с целью обеспечения соблюдения своих обязательств по Конвенции решение V/ 4,
It will first continue its review of the steps taken by the Government of Ukraine to bring about compliance with its obligations under the Convention decision V/4,
Тем не менее она считает, что рассмотрение мер, принятых государством- участником, должно проходить на закрытом заседании.
However, consideration of the measures adopted by the State party should take place at a private meeting.
В первом квартале 2012 года в рамках ЭНСРЕГ было проведено независимое авторитетное рассмотрение мер, принимаемых в различных странах.
A peer review of actions conducted in the different countries was organized during the first trimester of 2012 in the framework of ENSREG.
В ходе неофициальных консультаций полного состава 5 января 2001 года члены Совета провели второе рассмотрение мер, введенных пунктом 1 резолюции 1306 2000.
At the informal consultations of the whole held on 5 January 2001, the members of the Council conducted their second review of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1306 2000.
Комитет обсудил рекомендации Группы и что он продолжит рассмотрение мер по осуществлению некоторых из этих рекомендаций.
the Panel's recommendations and that it would continue to consider actions to implement some of the recommendations.
Ожидаемый результат: Внесение поправок в резолюцию№ 21 о предотвращении загрязнения вод судами внутреннего плавания( 2004 год); и рассмотрение мер по предотвращению загрязнения воздуха судами внутреннего плавания. 2006 год.
Output expected: Amendment of resolution No. 21 on Prevention of Water Pollution by Inland Navigation Vessels(2004); and Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels.(2006) Priority.
Рассмотрение мер по совершенствованию отчетности о выбросах, представляемой странами Восточной Европы,
Consider actions to improve emission reporting from Eastern Europe, the Caucasus
Рассмотрение мер по совершенствованию отчетности о выбросах, представляемой странами ВЕКЦА,
Consider actions to improve emission reporting from EECCA countries
Программа работы Комитета должна включать рассмотрение мер по борьбе с бегством капитала
The agenda of the UN Tax Committee should consider measures to combat capital flight
Рассмотрение мер, направленных на устранение неравенства, возникающего в результате накопления богатства,
Considering measures to address inequities arising from accumulation of wealth through, inter alia,
Эксперты выразили надежду на то, что ЮНКТАД продолжит рассмотрение мер, способных помочь развивающимся странам,
Experts expressed the hope that UNCTAD would continue to examine measures that would help developing countries,
следует продолжать рассмотрение мер, упомянутых в пунктах 2,
shall continue its consideration of the measures referred to in paragraphs 2,
Мандат Группы в основном предусматривал рассмотрение мер, которые необходимо принять для предоставления КМГС возможностей для эффективного изучения условий службы в организациях общей системы
The Panel had primarily been mandated to consider the measures that should be taken to enable the Commission to review conditions of service in the common system and make recommendations thereon;
поддерживает рекомендации Специального комитета по этому вопросу и приветствует его решение продолжать рассмотрение мер, связанных с командованием и управлением.
control capability in peace-keeping operations, supported the recommendations of the Special Committee and noted with satisfaction its intention to keep command and control measures under review.
Рассмотрение мер по содействию прогрессу посредством национальных планов лесо-
Consider actions to promote progress through national forests
указанную в уведомлении, рассмотрение мер, принятых государством- участником для защиты
on a date specified in the notification, to examine the measures taken by the State party to protect
Результатов: 81, Время: 0.0459

Рассмотрение мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский