РАССТАНОВКЕ - перевод на Английском

placement
размещение
помещение
расположение
место
передача
включение
направление
установка
расстановки
трудоустройства
setting
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
arrangement
механизм
соглашение
расположение
организация
порядок
процедура
схема
аранжировка
композиция
обустройство
deployment
развертывание
размещение
направление
внедрение
численность
дислокация
материальных средств для развертывания
balance
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного

Примеры использования Расстановке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
степенью свободы при расстановке приоритетов и распределении ресурсов.
the degree of freedom in setting priorities and allocating resources.
подбору и расстановке руководящих кадров из числа способных женщин и девушек;
selection and placement of capable women and girls in leadership positions;
мы должны раз и навсегда установить, кто в данной расстановке" носит брюки.
benefit to each other, we need to establish right up-front who wears the trousers in this arrangement.
подготовке, расстановке и эффективном использовании" белых касок" непосредственно на местах;
training, deployment and effective utilization of the White Helmets at the field level;
Второе постановление по КППУ(№ 1/ 2012) содержит дальнейшие указания по расстановке приоритетов и распределению ресурсов.
The second KPPU Regulation N°1/2012 provided further guidance on priority setting and resource allocation.
подготовке, расстановке и эффективном использовании" белых касок.
training, deployment and effective utilization of the“White Helmets”.
но и при подборе и расстановке мебели.
also in the selection and placement of furniture.
Если да, то причина может быть в другом- в неправильной расстановке приоритетов или в организации рабочего процесса.
If so, then it could be in the other- in the wrong setting priorities or workflow.
Маринс Парк отель Ростов на Дону располагает пятью конференц-залами вместимостью от 15 до 400 посадочных мест при расстановке мебели по театральной схеме.
Marins Park Hotel Rostov-on-Don has five conference rooms that can accommodate from 15 to 400 seats in the theater placement of the furniture.
он в то же время обеспечивает общие рамки, способствующие расстановке приоритетов, синергии,
it provides at the same time an overall framework that helps set priorities and promotes synergy,
За последние десятилетия был разработан ряд подходов к расстановке приоритетов, включая анализ затратоэффективности
Over the past decades, a number of approaches to priority setting have been developed,
Различные факторы, рассмотренные выше, имеют важное значение при разработке целей и расстановке приоритетов в развивающихся странах.
The various factors discussed above are important in developing countries' objectives and the setting of priorities.
Закончены работы по перемещению, подъему и расстановке вентиляционного оборудования из порта Тольятти в Особую Экономическую Зону Тольятти для компании« ОЗОН ФАРМ».
Our specialists have successfully shifted, lifted and arranged ventilation equipment from the Togliatti port to the territory of special economic zone Togliatti on request from OZON FARM company.
При расстановке оперативных специалистов организации центральным фактором должно быть наличие минимального,
In the disposition of the substantive skills of an organization, the minimum but time-bound capacities at the individual country
Органы по вопросам конкуренции должны избирать гибкий подход к расстановке приоритетов, сосредоточивая свое внимание на тех целях, которые могут быть достигнуты
Competition agencies should adopt a flexible approach to setting priorities by focusing on those objectives that can be achieved within existing human
Арктические конвои привели к значительным изменениям в расстановке морских сил с обеих сторон, что оказало существенное влияние на ход боевых действий на море на других театрах боевых действий.
The Arctic convoys caused major changes to naval dispositions on both sides, which arguably had a major impact on the course of events in other theatres of war.
При подборе и расстановке личного и руководящего состава органов внутренних дел предпочтение отдавать местным,
In selecting and deploying troops and offices of the organs responsible for internal affairs, preference shall be
Примечание: Ниже приводятся выдержки из Инструкции Дунайской комиссии по расстановке знаков навигационной путевой обстановки на Дунае от 23 апреля 1991 года.
Note: The secretariat reproduces below extracts from the Danube Commission's Instruction on the installation of signs and marking on the Danube of 23 April 1991.
Доклады Генерального секретаря по-прежнему различаются в расстановке вопросов гендерного равенства,
Reports of the Secretary-General continue to vary in the positioning of gender equality issues,
посетители арестованных использовали эти возможности для сбора информации о расстановке военных и сил охраны.
have used the opportunity to gather information on military and security guard dispositions.
Результатов: 133, Время: 0.0769

Расстановке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский