РАСШИРЯТСЯ - перевод на Английском

expand
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти

Примеры использования Расширятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
возможности доступа к рынкам для сельскохозяйственных товаров в краткосрочной перспективе расширятся.
that market access opportunities had, in the short term, been improved for agricultural products.
существенно расширятся.
who are expected to expand significantly.
Комиссии также следует определить, необходимо ли производить изменение названия статьи 13, если масштабы ее применения расширятся.
The Commission also needed to determine whether it was necessary to change the title of article 13 if its scope was to be expanded.
к этому молекулы Цифокса и Дихлофоса расширятся и дадут наибольший эффект.
the molecules of Cixox and Dichlorvos will expand and give the greatest effect.
Отчеты будут направляться через Интернет, и расширятся возможности пользователей системы.
Reports will be able to be delivered on the Web and provide greater flexibility to users of the system.
Убежден, что в обозримом будущем объемы сотрудничества между нашими компаниями значительно расширятся.
I am sure that in the foreseeable future the scope of this cooperation between our companies will expand significantly.
в предстоящие годы еще более укрепятся и расширятся на благо народов двух наших стран».
I am confident, will further strengthen and expand in the coming years, for the benefit of our peoples.
В результате осуществления этой подпрограммы расширятся возможности стран- членов в плане подготовки статистических данных
It will increase the capacity of member countries to produce gender-disaggregated statistics and indicators and monitor progress towards
Расширятся усилия по демонстрации выгод от инвестирования в УУЗР и от изменения представления
Increased effort will be made to demonstrate the benefits of investing in SLM
в результате чего расширятся возможности для достижения к 2000 году целевого показателя в 50 процентов
thus increasing opportunities for achieving and sustaining the target of 50
Спектр важных для общественной жизни электронных услуг, возможных с помощью" Asan İmza" будет постоянно расширятся и услуга мобильной подписи,
The range of socially significant e-services available via"Asan İmza" will be continuously broadened and the technology of mobile ID,
Будет расширятся сотрудничество в подготовке докладов по аналогичным вопросам для представления межправительственным органам, в частности по вопросам,
Cooperation will be enhanced in the preparation of reports on similar issues to be submitted to intergovernmental bodies,
эти загрязнения будут расширятся и возрастать.
these pollutions will widen and increase.
в будущем подобная работа и участие расширятся.
involvement can be expected to increase in the future.
в результате принятия решения об учреждении Всемирной торговой организации торговля и капиталовложения расширятся, укрепив тем самым международное экономическое сотрудничество на базе равенства и взаимной выгоды.
the Uruguay Round and the decision to establish the World Trade Organization, trade and investment will be expanded, thus strongly enhancing international economic cooperation on the basis of equality and mutual benefit.
масштабы работы по проведению ревизии закупочной деятельности вновь расширятся в 2015 году.
it was expected that the level of procurement audit activities would increase again in 2015.
вероятно, расширятся в результате планируемого начала осуществления примерно 90 странами Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( ЮНДАФ) и программ самостоятельного начала реализации инициативы ЕД.
appear likely to intensify in the coming years, all the more so, as about 90 countries roll out their United Nations Development Assistance Framework(UNDAF) and DaO self-starter programmes.
законе ощутимо не изменился, немного расширятся требования к организатору собрания,
the requirements for the organiser of meeting did expand a little- not to anyone,
Перед Департаментом операций по поддержанию мира попрежнему стоит задача удовлетворения растущего спроса на осуществление сложных операций на поддержание мира; в то же время растут ожидания в том плане, что расширятся его возможности в том, что касается эффективного планирования операций в пользу мира
The Department of Peacekeeping Operations continues to face increasing demands for complex peacekeeping operations as well as increasing expectations that it improve its capacity to effectively plan and manage peace operations
масштабы пандемии гриппа A( H1N1) расширятся в конце текущего или в начале 2010 года.
the expectation that the influenza A(H1N1) pandemic will increase in severity sometime later this year or in early 2010.
Результатов: 53, Время: 0.1347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский