РАСШИРЯТЬ СВОЙ - перевод на Английском

expand its
расширять свою
расширения своей
наращивать свои
активизировать
распространить свою
enhance its
активизировать свои
укрепить свою
расширять свои
повышения ее
повысить его
усилить свою
наращивать
совершенствовать свою
расширения его
to extend its
распространить свою
продлить свою
продлить срок действия ее
в распространения его
оказывать свою
предоставлять свое
расширения его
с чтобы расширить свое
продлении ее
expanding its
расширять свою
расширения своей
наращивать свои
активизировать
распространить свою
extend its
расширить свои
распространить свою
оказывать свою
продлить срок его
расширению его
strengthen its
укреплять свою
активизировать свои
усилить свою
наращивать
укрепления ее
расширять свое
повысить свою
to enlarge its
расширить свой
увеличить свой
расширения его

Примеры использования Расширять свой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2006 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой вебсайт, с тем чтобы правительственные должностные лица и представители гражданского общества
During 2006, the Population Division continued to update and expand its website in order to provide timely access by Government officials
намерена расширять свой бизнес в России, несмотря на сложные политические условия.
intends to continue expanding its Russian business despite the difficult political environment.
Способность фирмы экспортировать и расширять свой экспорт может быть убедительным показателем ее конкурентоспособности.
The ability of the firm to export and expand its exports might be a strong indication of its competitiveness.
В 2007 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб- сайт для обеспечения того, чтобы правительственные должностные лица
During 2007, the Population Division continued to update and expand its website in order to ensure timely access by Government officials
В 2010 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой веб- сайт в целях обеспечения для государственных должностных лиц
During 2010, the Population Division continued to update and expand its website in order to provide Government officials and civil society with
В 2005 году Отдел народонаселения продолжал обновлять и расширять свой вебсайт( www. unpopulation.
During 2005, the Population Division continued to update and expand its website(www. unpopulation.
Члены Комиссии высказали мнение о том, что Целевая группа не должна изменять или расширять свой мандат, включая в него другие области статистики цен.
Members of the Commission expressed the view that the Task Force should not alter or expand its mandate to include other areas of price statistics.
Новая компания, по словам Али Исмаилова, будет летать по всем доступным направлениям и расширять свой авиапарк, что не составит большой проблемы для крупного туроператора.
The new company, according to Mr. Ismailov, will fly through the available fields and expand its fleet, which will not be much of a problem for a major tour operator.
Проект продолжает привлекать интерес и расширять свой охват: после присоединения к группе Польши
The project continued to attract interest and expanded its coverage to 29 countries after Poland
Эта сфера развлекательной деятельности позволит вам расширять свой бизнес, покупая все новые кинотеатры,
This sphere of entertainment will allow you to expand your business by buying all new cinemas,
Он также решил не расширять свой огромный пакет мер кредитно- денежного стимулирования, несмотря на продолжение дефляции.
It has also chosen not to expand its enormous monetary stimulus package despite continued deflation problems.
Если вы планируете расширять свой бизнес и выходить на международный рынок,
When you plan to expand your business beyond your home market,
Мы намерены продолжать расширять свой членский состав,
We look forward to enlarging our membership even further,
Я стараюсь расширять свой бизнес, для этого нужно быть на шаг впереди рынка.
I'm always trying to expand my business, and to do that, I have to stay ahead of the markets.
Государствам надлежит также расширять свой потенциал проведения расследований
They must also enhance their capacity to investigate
Поскольку малым и средним предприятиям все труднее расширять свой рынок в Сингапуре,
As SMEs find it increasingly difficult to expand their market in Singapore,
В дальнейшем вам предстоит расширять свой кругозор для более полного понимания закономерностей управления денежными средствами.
In the future, you will need to expand your views for a more comprehensive understanding of capital management principles.
С началом работы сетей РИНО Специальная группа планирует расширять свой вклад в научно-технический обмен по линии Юг- Юг в интересах Африки
With RISE networks beginning their work in 2008, the Special Unit plans to step up its contribution to science and technology-related South-South exchanges benefiting Africa
Департамент по политическим вопросам также продолжает расширять свой реестр отдельных экспертов,
The Department of Political Affairs had also continued to expand its roster of individual experts,
Компания накопила богатый опыт андеррайтинга таких рисков и продолжает расширять свой портфель, используя прекрасно отлаженные деловые контакты».
The Company has accumulated broad underrating experience for such risks and continues to expand its portfolio using the benefits of its perfectly aligned business contacts.
Результатов: 122, Время: 0.1012

Расширять свой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский