РАСШИРЯЮЩИМСЯ - перевод на Английском

expanding
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить
growing
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
widening
расширять
расширение
увеличиваться
расти
extending
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
burgeoning
буржон

Примеры использования Расширяющимся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
средний барабан становится расширяющимся диким.
the middle reel acts as the expanding wild.
КЭСКП озабочен негативным воздействием, причиняемым расширяющимся использованием химических пестицидов
CESCR was concerned about the negative impact caused by the increased use of chemical pesticides
он ограничивается узким- хотя и медленно расширяющимся- кругом стран.
restricted to a limited, although slowly increasing, group of countries.
активно работающим советом директоров и расширяющимся членским составом, насчитывающим уже 350 участников.
a committed board of directors, and a growing membership of 350 members.
Три или более символа Книги Ра запустят 10 раундов бесплатных спинов со специальным расширяющимся символом.
Three or more Book of Ra's will trigger 10 free spins with a special expanding symbol.
повышению мировых стандартов уровня жизни и быстро расширяющимся применением все более энергозависимых технологий.
improving global living standards and the rapidly increasing use of ever more energy-dependent technologies.
Мы, конечно, будем рядом, чтобы помочь впитать высшие знания, которые идут рука об руку с вашим расширяющимся сознанием.
We will of course be on hand to assist you assimilate the higher knowledge that goes hand in hand with your expanding consciousness.
Развивающимся странам должен быть обеспечен справедливый доступ к расширяющимся глобальным возможностям в области торговли,
Developing countries must be provided equitable access to expanding global opportunities in trade,
Мы все обеспокоены расширяющимся спектром видов этого оружия,
The rising spectre of these weapons,
Аналогично этому, для получения доступа к расширяющимся региональным и международным рынкам требуется развитие гибкой,
Similarly, obtaining access to wider regional and international markets requires the development of flexible,
необходимо предоставить справедливый доступ к расширяющимся глобальным возможностям в области торговли,
fully agree that equitable access to expanding global opportunities in trade,
Повышение открытости доступа к расширяющимся глобальным рынкам требует наличия эффективных структур производства, способных удовлетворять все более жестким требованиям международных рынков к качеству,
Enhanced access to expanding global markets requires efficient production structures capable of meeting increasingly exacting demands in terms of quality, cost
Развивающиеся страны должны получить равноправный доступ к расширяющимся глобальным возможностям в области торговли,
Developing nations must be provided equitable access to expanding global opportunities in trade,
за его пределами высказывают озабоченность, в первую очередь, в отношении торговли сельскохозяйственной продукцией с расширяющимся ЕС.
outside the region- have expressed apprehensions especially with respect to agricultural trade with the enlarged EU.
Нельзя сказать, что поддержка ТС со стороны традиционного донорского сообщества идет нога в ногу с расширяющимся сотрудничеством между странами Юга.
Support for TC from the traditional donor community has not been in tandem with the rise in cooperation among the countries of the South.
для эксплуатации резервных единиц имущества длительного пользования, передаваемых новым или расширяющимся миссиям, и обеспечивает их пригодность для эксплуатации в целях удовлетворения неотложных оперативных потребностей.
Peacekeeping Operations monitors and ensures the serviceability of surplus non-expendable property items that are transferred to new or expanding missions to meet immediate operational requirements.
Постоянно расширяющимся мероприятиям на новых европейских рынках будет оказываться поддержка за счет средств специализированного фонда для стран Центральной Европы
The constantly growing activities in new European markets will be supported by a specialized fund for countries of Central Europe and the Baltic's(CEB development fund)
с учетом их ограниченного числа они будут работать с большим напряжением для удовлетворения спроса в связи с все более сложным и расширяющимся диапазоном стоящих перед миссиями задач.
integrated support to missions, and given their limited numbers they will be stretched to meet the demands of the increasingly complex and expanding range of mission tasks.
Наряду с нашим расширяющимся двусторонним сотрудничеством
Together with our increasing bilateral cooperation
Стремясь выработать эффективные меры по борьбе с новым и расширяющимся явлением контрабанды запрещенных наркотиков через Западную Африку на основе всестороннего участия государств Западной Африки
Aiming to provide an effective response to the new and growing phenomenon of smuggling of illicit drugs through West Africa, with full participation of States in West Africa
Результатов: 116, Время: 0.0453

Расширяющимся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский