РЕАЛЬНАЯ ПОТРЕБНОСТЬ - перевод на Английском

real need
реальная необходимость
реальная потребность
реально необходимо
подлинной необходимости
действительной необходимости
genuine need
подлинная необходимость
реальная потребность
реальной необходимости
истинная необходимость
действительно нуждающихся
real demand
реальный спрос
реальная потребность

Примеры использования Реальная потребность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рентабельные хозяйства покрывают свои затраты за счет собственных средств, то реальная потребность в дополнительных инвестициях составляет по оценкам 2013г.,
cost-effective farms cover their costs from own funds, then the real need for additional investments, according to estimates for 2013,
где новые информационные технологии еще не получили развития и где есть реальная потребность в информации.
where new information technologies were not yet common and there was a real need for information.
Налицо реальная потребность в их надежной и конструктивной интеграции в целях создания хранилища знаний, информации
There is a real need to integrate them in a secure and meaningful manner in order to create a common system repository of knowledge,
Существует реальная потребность в развитии такого сотрудничества в миростроительстве между странами Юга,
There was a real need to nurture such cooperation in peacebuilding among countries of the South,
Существует реальная потребность в усовершенствовании методов работы Специального комитета,
There was indeed a need to streamline the working methods of the Special Committee
Существует реальная потребность в том, чтобы Секретариат информировал государства- члены
There is a real need for the Secretariat to inform and consult the Member
Реальная потребность состоит в том, чтобы нормализовать положение всех сотрудников, которые предпочитают жить во Франции,
The real need is to regularize the situation of all staff members who choose to live in France,
просит включать в будущие доклады информацию о мерах, принятых для решения этой проблемы, включая информацию о том, существует ли реальная потребность в должностях, которые оставались вакантными в течение длительного периода.
requests that future reports include information on measures taken to address this problem, including whether posts that have been vacant for a long duration are actually needed.
на рынке существует реальная потребность в специалистах, которые знакомы с новыми информационными технологиями
there is a real necessity in professionals who possesses new information technology skills
существует реальная потребность в обеспечении четкости в отношении<<
there was a real need for clarity as regards the"assigning of authority,
сейчас существует реальная потребность со стороны фермеров и крестьянских хозяйств в обновлении технического парка.
an important task for today, because our customers are mainly in the">regions of Kyrgyzstan and we see that there is a real need of farmers and farms in the renewal of technical park.
Но нет никакой реальной потребности пройти ИХ ВСЕХ с Вами.
But there is no real need to go through them ALL with you.
Двести автомобилей медицинской помощи представляют собой лишь 10 процентов от реальных потребностей Ирака.
Two hundred ambulances represent only 10 per cent of Iraq's real need.
Однако бывают ситуации, когда реальные потребности финансово превышают возможности данного момента.
However, situations happen when the actual needs are beyond the financial possibilities at the current moment.
Наши решения являются ответом на реальные потребности рынка туристических услуг в Интернете.
Our solutions are the answer to the real needs of the tourist market and online services.
Реальные потребности по-прежнему превышают имеющиеся ресурсы и возможности.
Actual needs still exceed available resources and capacities.
Обоснование: Найти реальных потребностей и тем самым мотивацию, найти то,
Rationale: Find real needs and thereby motivation,
Эти цифры раскрывают скорее характер пользования медицинскими услугами, нежели реальные потребности населения.
These figures depict the use of medical services rather than the real needs of a population.
Это гарантировало бы отражение ими реальных потребностей.
This will ensure that they reflect real needs.
Парагвай призвал международное сообщество оказывать Гаити поддержку, ориентируясь на ее реальные потребности.
Paraguay called on the international community for support based on Haiti's real needs.
Результатов: 79, Время: 0.0402

Реальная потребность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский