РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИХ МЕР - перевод на Английском

regulatory measures
регулирующих мер
нормативных мер
regulatory action
регламентационное постановление
регламентирующих мерах
нормативных мер
меры регулирования
регулятивные меры
регламентационные меры
регуляторное действие

Примеры использования Регламентирующих мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii предпринимаемые Стороной усилия по введению административных и регламентирующих мер, необходимых для установления квот на импорт метилхлорформа,
Ii Efforts to introduce the administrative and regulatory arrangements necessary to set import quotas for methyl chloroform
Вместе с тем Армения выразила обеспокоенность по поводу того, что в отсутствие регламентирующих мер, призванных содействовать поэтапному отказу,
However, Armenia had expressed concern that without regulatory measures to support the phase-out, it risked reverting to noncompliance,
Он также отметил, что включение того или иного химического вещества в Роттердамскую конвенцию не предусматривает принятие жестких регламентирующих мер, а преследует цель информировать страны о том, какие шаги предпринимаются другими странами для регулирования потенциально опасных химических веществ,
He also noted that the addition of a chemical to the Rotterdam Convention was not a stringent regulatory measure, but was designed to inform countries of what others were doing to regulate potentially harmful chemicals
Поскольку в силу своего характера данная проблема выходит за рамки регламентирующих мер, эта поправка не даст возможности использовать действенные
At the third meeting of the Conference of the Parties, the New Zealand delegation argued that the amendment would fail to address the underlying issue of illegal trade which, by definition, occurred outside of regulatory measures and could, by impeding efficient and effective disposal
в связи с недавними изменениями в кабинете министров переходного правительства Сомали могут возникнуть задержки с внедрением регламентирующих мер в поддержку соблюдения Стороной Протокола;
that recent changes to the cabinet of the transitional Government of Somalia might be expected to delay the introduction of regulatory measures to support the Party's compliance with the Protocol;
Пять Сторон не включили информацию о регламентирующих мерах, принятых в отношении полихлорированных дифенилов ПХД.
Five Parties did not include information on the regulatory measures taken for polychlorinated biphenyls PCBs.
Доступ к информации о регламентирующих мерах.
Access to information on regulatory actions.
Имеют законодательные и регламентирующие меры, превышающие минимальный стандарт Протокола.
Having legislative and regulatory measures that exceed the Protocol's minimum standard.
Содействие подготовке уведомлений об окончательных регламентирующих мерах.
Facilitating the preparation of notifications of final regulatory action.
Большинство Сторон имеют законодательные и регламентирующие меры, превышающие минимальный стандарт Протокола, среди них.
Most Parties have legislative and regulatory measures that exceed the Protocol's minimum standard, including.
Стороны принимают законодательные и регламентирующие меры, необходимые для обеспечения своевременного и надлежащего.
The Parties shall adopt legislative and regulatory measures necessary to ensure timely and appropriate.
Законодательные и регламентирующие меры.
Legislative and regulatory measures.
Конституционные, законодательные и регламентирующие меры.
Constitutional, legislative and regulatory measures.
Эксперты рекомендовали стремиться к обеспечению взаимодополняемости между добровольными стандартами СУП и регламентирующими мерами.
Experts recommended that there should be complementarity between voluntary standards on EMS and regulatory measures.
Вопрос соблюдения: регламентирующие меры.
Compliance issue: regulatory measures.
Регламентирующие меры.
Regulative measures.
Росту комбинированных перевозок могут способствовать как регламентирующие меры, так и экономическая поддержка.
Growth of combined traffic can be promoted partly by regulatory measures and partly by economic supports.
Из 108 Сторон, которые представили информацию о регламентирующих мерах, 90 Сторон( 83 процента) располагают действующими системами лицензирования, а в 79 Сторонах( 73 процента) имеется система квот.
Of the 108 Parties that had reported information on regulatory measures, 90(83 per cent) had operational licensing systems and 79(73 per cent) had quota systems.
Уведомления об окончательных регламентирующих мерах по запрещенным или строго ограниченным химическим веществам, уже включенным в приложение III к Роттердамской конвенции.
Notifications of final regulatory actions for banned or severely restricted chemicals already included in annex III of the Rotterdam Convention;
Регламентирующими мерами предусматривается взимание платы за загрязнение воды;
Regulatory measures include the charging of a cess for water pollution;
Результатов: 54, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский