Примеры использования Рекомендацией комиссии разработать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Фонд согласился с рекомендацией Комиссии разработать и внедрить методы бухгалтерского учета, четко устанавливающие, как производится учет операций в бухгалтерских записях Фонда,
ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии разработать и внедрить формализованные
Департамент операций по поддержанию мира согласился с рекомендацией Комиссии разработать методику определения оптимальной численности сотрудников, необходимых для эффективного управления системой контроля за принадлежащим контингентам имуществом,
ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии разработать и внедрить формализованные
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии разработать руководящие принципы в отношении избыточности арендуемой пропускной способности.
В пункте 106 ЮНИСЕФ согласился с рекомендацией Комиссии разработать стратегию, которая бы регулировала процесс возмещения средств.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии разработать процедуры, обеспечивающие непротиворечивость
Секретариат Фонда согласился с повторной рекомендацией Комиссии разработать инструментарий для анализа кредиторской задолженности по выплате пенсионных пособий на предмет сроков ее возникновения.
Фонд согласился с рекомендацией Комиссии разработать план финансирования обязательств, связанных с выплатами при прекращении службы, и представить его на рассмотрение своему руководящему органу.
В пункте 117 ЮНОДК согласилось с повторной рекомендацией Комиссии разработать и внедрить формализованные
В пункте 90 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии разработать совместно со своими партнерами процедуры совершенствования сбора информации о результатах,
В пункте 28 Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии разработать компромиссный показатель" стоимость- сроки",
ЮНИСЕФ одобрил рекомендацию Комиссии разработать стратегию, которая бы регулировала процесс возмещения средств.
В январе 2012 года ЮНАКРТ в соответствии с рекомендацией Комиссии разработал для суда на 2011 год информационную панель с показателями работы.
Структура<< ООН- женщины>> согласилась с рекомендацией Комиссии a разработать подробный план действий по выполнению рекомендаций внутренних ревизоров;
ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии незамедлительно разработать, утвердить и распространить среди всех работников общий документ по внутреннему контролю, который охватывал бы все модули системы" Атлас.
В пункте 156 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии незамедлительно разработать, утвердить и распространить среди всех работников общий документ по внутреннему контролю, который охватывал бы все модули системы<< Атлас.
В пункте 54 УООН согласился с рекомендацией Комиссии a разработать подробную формулу
БАПОР согласилось с рекомендацией Комиссии a разработать учетную методику для отражения в финансовых ведомостях данных о незавершенном строительстве;
Трибунал согласился с рекомендацией Комиссии а разработать стратегию управления электронной почтой в целях разграничения деловой