РЕКОМЕНДОВАЛ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

recommended that the conference
рекомендую конференции
advised the conference

Примеры использования Рекомендовал конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в соответствии с которым он утвердил это обоснование, рекомендовал Конференции Сторон включить соединения трибутилолова в приложение III к Конвенции в категорию промышленных химикатов
by which it adopted the rationale, recommended to the Conference of the Parties that it should include tributyltin compounds in Annex III to the Convention in the industrial category
Он также рекомендовал Конференции Сторон приветствовать и поощрять,
It also recommended that the Conference of the Parties welcome and encourage,the work programme, and noted the progress made in the implementation of joint work plans between the two Conventions and encourage further activities aimed at avoiding overlaps in their work.">
Вспомогательный орган далее рекомендовал Конференции Сторон поручить Исполнительному секретарю при консультациях со Сторонами разработать для рассмотрения Вспомогательным органом целевые задания по осуществлению программы работы,
The Subsidiary Body further recommended that the Conference of the Parties requests the Executive Secretary, in consultation with parties, to develop targets for the implementation of the programme of work, taking into account especially
включая туризм, в которой он рекомендовал Конференции Сторон утвердить его оценку взаимосвязи между туризмом
including tourism, in which it advised the Conference of the Parties to adopt its assessment of the interlinkages between tourism
Межправительственный комитет по ведению переговоров рекомендовал Конференции Сторон на ее первой сессии продолжить рассмотрение этого вопроса с учетом замечаний и соображений,
tenth and eleventh sessions, recommended that the Conference of the Parties at its first session continue consideration of the subject, taking into account comments made
с которыми по-прежнему сталкиваются многие страны в деле актуализации рационального регулирования химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла во всех соответствующих отраслях, и рекомендовал Конференции рассмотреть способы содействия такой актуализации во всех соответствующих отраслях см. документ SAICM/ ICCM. 3/ 8.
the Executive Board recognized some of the challenges that many countries still face in mainstreaming the sound management of chemicals throughout their life cycle into all relevant sectors and recommended that the Conference consider ways to promote such mainstreaming into all relevant sectors see SAICM/ICCM.3/8.
С удовлетворением отмечает, что в своем докладе Главный комитет III рекомендовал Конференции призвать те остающиеся государства, которые не являются участниками Договора,
Notes with satisfaction that in its report Main Committee III of the Conference recommended that the Conference call on those remaining States not parties to the Treaty to accede to it,
лежащее в основе вывода о том, что представленное Чадом предложение отвечает критериям, изложенным в части 3 приложения IV к Конвенции, рекомендовал Конференции Сторон включить фентион( составы со сверхнизким содержанием( ULV)
by which it adopted the rationale for the conclusion that the proposal submitted by Chad met the criteria set out in part 3 of Annex IV to the Convention, recommended to the Conference of the Parties that it should list fenthion(ultra low volume(ULV)
Рабочая группа рекомендовала Конференции участников рассмотреть воз- можность принятия следующих рекомендаций.
The Working Group recommended that the Conference of the Parties consider the following recommendations for adoption.
Рекомендует Конференции Сторон на ее первой сессии принять следующее решение.
Recommends that the Conference of the Parties, at its first session, adopt the following decision.
Рекомендует Конференции Сторон принять следующее решение.
Recommends that the Conference of the Parties adopt the following decision.
Рекомендует Конференции Сторон принять на своей первой сессии следующее решение.
Recommends that the Conference of the Parties, at its first session, adopt the following decision.
Стремясь уменьшить опасность ядерного терроризма, мы рекомендуем Конференции.
In an effort to reduce the dangers of nuclear terrorism, we recommend that this Conference.
Совещание рекомендовало Конференции рассмотреть вопрос о том, чтобы призвать государства- участники подробнее изучить следующие возможности для укрепления международного сотрудничества.
The meeting recommended that the Conference consider calling upon States parties to further explore ways of strengthening international cooperation by.
Контактная группа рекомендовала Конференции дополнительно рассмотреть вопрос о процедурах, касающихся несоблюдения, на ее третьем совещании.
The contact group recommended that the Conference consider further the issue of non-compliance procedures at its third meeting.
касающейся коллекций ex situ, межсессионное совещание рекомендовало Конференции Сторон просить Исполнительного секретаря продолжать сбор информации о таких коллекциях.
on ex situ collections, the inter-sessional meeting advised the Conference of the Parties to request the Executive Secretary to continue gathering information on ex situ collections.
Рабочая группа далее рекомендовала Конференции рассмотреть проект руководства в ходе прений на пятой сессии.
The Working Group further recommended that the Conference should consider the guide as part of its deliberations at its fifth session.
Бюро рекомендовало Конференции определить в качестве темы для обсуждения по существу на пленарной сессии 2000 года следующую тему:" Использование статистических данных в административных, управленческих и аналитических целях.
The Bureau recommended that the Conference select the following subject as the topic for substantive discussion at the 2000 plenary session:"Use of statistics for administrative, managerial and analytical purposes.
Участники рабочей сессии, состоявшейся 20- 22 апреля 1998 года, рекомендовали Конференции организовать еще одну рабочую сессию по вопросам гендерной статистики через два- три года.
The participants in the 20-22 April 1998 work session recommended that the Conference convene a further Work Session on Gender Statistics in two to three years time.
Комитет рекомендует Конференции принять доклад,
The Committee recommended that the Conference adopt the report,
Результатов: 42, Время: 0.0396

Рекомендовал конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский