РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРЕДСТАВЛЯТЬ - перевод на Английском

are encouraged to provide
are encouraged to present
are encouraged to report
is encouraged to provide
were encouraged to submit
are advised to deliver

Примеры использования Рекомендуется представлять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае пересчета данных за год, по которому требуются данные по ячейкам географической сетки, Сторонам рекомендуется представлять пересчитанные данные на секторальной основе
Parties are encouraged to submit recalculations on a sectoral basis
Делегациям также рекомендуется представлять соответствующую документацию
Delegations would also be encouraged to submit relevant documentation
представили также многолетние планы выплат; такие планы рекомендуется представлять всем государствам-- членам, которые просят о применении изъятия.
submitted multi-year payment plans; all Member States that requested exemptions were encouraged to present such plans.
Вместе с тем рекомендуется представлять обновленную информацию Вашей регистрации в любое время, когда это требуется или же когда меняется контактная информации.
However, you are encouraged to provide updates to your registration anytime a change of information occurs.
Данные мониторинга окружающей среды на предприятиях рекомендуется представлять в соответствии с согласованными графиками
Enterprise environmental monitoring data should be reported in line with agreed schedules
Рекомендуется представлять сообщения на английском языке, так как это позволит значительно ускорить процесс рассмотрения.
It is recommended to submit communications in English as this will considerably speed up its consideration.
Государствам рекомендуется представлять информацию о закупках за счет отечественного производства
States are invited to provide information on procurement through national production
Вместе с тем Сторонам рекомендуется представлять свои ИДК одновременно с докладами о выбросах.
Parties are, however, encouraged to submit their IIRs at the same time they submit their emission reports.
Авторам рекомендуется представлять тексты в программе MS Word 6.
Authors are recommended to submit text in MS Word 6.0
Две Стороны сослались на информационный доклад о кадастрах, который Сторонам рекомендуется представлять согласно пункту 38 новых Руководящих принципов.
Two Parties made reference to the informative inventory report that Parties would be encouraged to submit according to paragraph 38 of the new Guidelines.
В отношении тех, кто сообщает постоянный адрес в начале периода работы, рекомендуется представлять информацию об этом адресе пункт 197.
For persons who report to a fixed address at the beginning of the work period, it is recommended to provide information on this address paragraph 197.
также поправки и списки авторов рекомендуется представлять в Секретариат в письменном виде вместе с электронной копией.
the names of sponsors should be submitted to the Secretariat in writing, and an electronic version should also be submitted..
Кроме того, все документы, находящиеся на рассмотрении Группы экспертов, должны распространяться среди всех заинтересованных сторон( по мере возможности), которым рекомендуется представлять свои замечания по ним в письменном виде.
Furthermore, all documents under consideration by the Expert Group shall be made available to all interested parties(to the extent feasible), who shall be encouraged to provide written comments.
ОГО рекомендуется представлять альтернативные доклады к докладам государств- участников,
CSOs are encouraged to provide alternative reports to States parties' reports,
неправительственным организациям, а также другим организациям гражданского общества рекомендуется представлять информацию о таких мероприятиях ЮНЕСКО в целях ее распространения среди широких кругов мировой общественности.
as well as other components of civil society, are encouraged to provide information about such activities to UNESCO with a view to sharing it with a broader global constituency.
другим заинтересованным сторонам рекомендуется представлять соответствующим договорным органам в сроки, установленными такими договорными органами,
other interested stakeholders are encouraged to submit focused information, following the format of the SRP questionnaire,
Генеральный секретарь исходит из того, что региональным группам рекомендуется представлять по крайней мере двух кандидатов для избрания в состав Комитета
It is the understanding of the Secretary-General that regional groups are encouraged to present at least two candidates for election to the Committee
занимающимся гуманитарной деятельностью, рекомендуется представлять информацию о грузах чрезвычайной помощи, которые они намереваются отправить после того
humanitarian organizations are encouraged to provide information about the relief consignments that they intend to dispatch following disasters
Правительствам и организациям коренных народов рекомендуется представлять письменные доклады о том, как они осуществляют адресованные им рекомендации, включая описание
Governments and indigenous peoples' organizations are encouraged to submit written reports on how they have implemented the recommendations addressed to them,
Сторонам рекомендуется представлять прогнозы на основе уровней выбросов 1990 года-
Parties are encouraged to present projections from levels of emissions in 1990-
Результатов: 71, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский