РЕКОНФИГУРАЦИЯ - перевод на Английском

reconfiguration
реконфигурация
реорганизация
перестройка
преобразование
изменение конфигурации
изменение структуры
перенастройки
перепланировку
reconfiguring
перенастроить
изменить конфигурацию
изменить
переконфигурировать
реорганизовать
изменение
перенастройку
для изменения конфигурации
reconfigured
перенастроить
изменить конфигурацию
изменить
переконфигурировать
реорганизовать
изменение
перенастройку
для изменения конфигурации

Примеры использования Реконфигурация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Реконфигурация и передача функций послужат отправной точкой для запланированного пересмотра общих стратегических рамок деятельности всей системы Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
The reconfiguration and transfer of tasks will provide a point of departure for the planned revision of a joint strategic framework for the United Nations family in the Democratic Republic of the Congo.
Реконфигурация диспозиции военных сил ЮНАМИД будет сопровождаться укреплением резерва сил, позволяющим быстро наращивать присутствие в районах, над которыми начинает нависать угроза.
The reconfiguration of the disposition of UNAMID military forces would be coupled with a strengthening of the force reserve to enable rapid build-up in areas under emerging threats.
Реконфигурация регулярных расписаний полетов
The reconfiguration of the regular flight schedules
Эта реконфигурация предусматривает передислокацию одного из двух батальонов из западного региона в состав бригады в Итури в целях поддержки операций в От- Уэле.
The reconfiguration envisages the redeployment of one of the two battalions from the west to the Ituri brigade to enhance operations in Haut Uélé.
Что касается ЮНАМИД, то в соответствии с резолюцией 2063( 2012) Совета Безопасности реконфигурация ее военного компонента займет 12- 18 месяцев.
With regard to UNAMID, pursuant to Security Council resolution 2063(2012), the reconfiguration of its uniformed personnel over a period of 12 to 18 months would continue.
трансформация, реконфигурация или перепроектирование?)>> 2.
transformation, reconfiguring, or re-engineering?)."2.
характера предложения обучения в системе ПТО; и 4 реконфигурация организационно- правовой системы.
type of available FTP training; and 4 reconfiguring the institutional framework.
В настоящее время производится реконфигурация потенциала ПРООН в области разработки политики в целях более чуткого реагирования на запросы страновых отделений, укрепления потенциала в тематических областях,
UNDP policy capacity is being reconfigured to make it more responsive to country office needs, to strengthen it in the thematic areas where demand is greatest,
будет обеспечена постепенная реконфигурация остающегося в Либерии контингента МООНЛ численностью 7952 военнослужащих,
UNMIL will gradually reconfigure the 7,952 troops remaining in Liberia, as described in paragraph 40 above,
При определении потребностей в персонале для воинских контингентов учитывалась реконфигурация пехотных подразделений
Requirements for contingent personnel take into account the reconfiguration of infantry and support personnel
В частности, Консультативный комитет отмечает, что в качестве основного фактора, обусловившего разницу потребностей в ресурсах на 2014/ 15 год, приводится реконфигурация авиапарка и авиационных операций в МООНСДРК,
Specifically, the Advisory Committee notes that the reconfiguration of air transportation assets
сокращение МООНДРК и реконфигурация МООНДРК/ МООНСДРК;
the drawdown of MONUC and the reconfiguration of MONUC/MONUSCO; the drawdown of UNMIL;
содержащимися в докладе Генерального секретаря от мая 2010 года, реконфигурация военного компонента с целью повысить оперативность его реагирования была закончена к 30 сентября.
as recommended in the Secretary-General's report of May 2010, the reconfiguration of the military component to make it more responsive was completed as at 30 September.
Реконфигурация парка авиационных средств Операции началась в 2010/ 11 году,
The reconfiguration of the Operation's aircraft fleet started in 2010/11, resulting in the
Техническая миссия по оценке согласилась с мнением правительства о том, что реконфигурация мандата должна отражать новые реальности на местах
The technical assessment mission agreed with the view expressed by the Government that the reconfiguration of the mandate should reflect the new realities on the ground,
Комитет напоминает также, что ожидается реконфигурация профессиональных сетей и что это позволит обеспечить
The Committee also recalls that a reconfiguration of the job networks was anticipated
Консультативный комитет отмечает, что, как следует из пункта 27 бюджетного документа, полномасштабная реконфигурация организационной и административной структуры Миссии будет происходить в три этапа на протяжении следующих друг за другом бюджетных периодов
The Advisory Committee notes from paragraph 27 of the budget document that the full implementation of the reconfiguration of the Mission's organizational and administrative structure will take place in three phases over successive budget periods and that the further
раздел ее собственной территории, подчеркнул, что в настоящее время исключительно важно, чтобы реконфигурация проходила правильным образом,
the Minister for Foreign Affairs of Serbia stressed that it was now critically important for the reconfiguration to proceed in the right way,
По мере продвижения процесса реконфигурации планируется провести последующее объединение помещений в Киншасе.
A subsequent consolidation of premises in Kinshasa is planned as the reconfiguration advances.
Капитальные затраты на проект реконфигурации фабрики составили 19 млн долл.
The capital expenditure for the reconfiguration project was US$19 million.
Результатов: 92, Время: 0.0401

Реконфигурация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский