change of structurerestructuringreconfigurationchanging compositionstructural changechanging patternsevolution of the structuremodifying the structureamending the structure
Reduction in five rotary-wing medium-utility aircraft through the reconfiguration of the fleet as the Operation is expected to attain full deployment and enter into its sustainment phase.
Сокращение числа вертолетов на пять единиц путем реконфигурации флота, в условиях, когда, как ожидается, в ходе Операции будет осуществлено полное развертывание и достигнута стадия самообеспечения.
During the reconfiguration of the Mission, the post of Director of Public Information, whose incumbent carried
В ходе реорганизации Миссии была упразднена должность Директора по вопросам общественной информации,
the Security Council extended the mandate of UNMEE until 30 September 2006 and authorized the reconfiguration of its military component.
Совет Безопасности продлил срок действия мандата МООНЭЭ до 30 сентября 2006 года и уполномочил изменить конфигурацию ее военного компонента.
Prime Minister Muzito told members of the Security Council that his Government was supportive of the reconfiguration of the MONUC mandate.
Премьер-министр Музито заявил членам Совета Безопасности о том, что его правительство выступает за изменение конфигурации МООНДРК и ее мандата.
The reconfiguration for 2017 is generated by higher contributions of core inflation and food prices.
На 2017 год реконфигурация определена вкладом со стороны базовой инфляции и цен на продовольственные товары.
It also provides an update on the reconfiguration of MONUSCO and the development of the road map for the transfer of activities to the United Nations country team.
В нем также содержится обновленная информация о реконфигурации МООНСДРК и разработке<< дорожной карты>> для передачи функций страновой группе Организации Объединенных Наций СГООН.
Some of the current budget proposals for MINUSTAH were a cause for concern in that they suggested that financial considerations might be playing a decisive role in the reconfiguration of the Mission.
Некоторые из нынешних предложений по бюджету МООНСГ вызывают обеспокоенность, поскольку позволяют предположить, что финансовые соображения могли сыграть решающую роль в реорганизации Миссии.
It also provides an update on the reconfiguration of MONUSCO and a detailed road map for the transfer of activities to the United Nations country team see annex.
В докладе содержится также обновленная информация относительно изменения конфигурации МООНСДРК и представлен подробный план передачи деятельности в ведение страновой группы Организации Объединенных Наций см. приложение.
The reconfiguration of the armed forces in the Kivus,
Реконфигурация вооруженных сил в Киву,
the Advisory Committee's report included information about the reconfiguration of the Mission's air fleet during the 2011/12 period.
в доклад Консультативного комитета включена информация о реконфигурации авиапарка Миссии в 2011/ 12 году.
more information should be provided on the reconfiguration of the job networks.
надо дать больше информации о реорганизации профессиональных сетей.
The reconfiguration and changes to the current staffing establishment of these organizational units are provided in detail in paragraphs 60 to 73 below.
Реконфигурация и изменения в нынешнем штатном расписании этих организационных подразделений подробно показаны в пунктах 60- 73 ниже.
Following the reconfiguration, UNMIK focused on the political side of implementing its mandate,
После изменения конфигурации МООНК сосредоточилась на политических аспектах своего мандата,
It is in that context that my delegation supported the reconfiguration of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUC)
Именно в этом контексте моя делегация поддержала реконфигурацию Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго( МООНДРК)
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文