RECONFIGURE - перевод на Русском

изменить конфигурацию
change the configuration
reconfigure
the reconfiguration
to adjust the configuration
изменить
change
amend
modify
alter
edit
adjust
transform
переконфигурировать
reconfigure
реорганизовать
reorganize
restructured
reorganization
be reformed
re-engineer
be reconfigured
to realign
re-organize
reorganise
изменение
change
modification
amendment
alteration
variation
shift
edit
evolution
revision
development
перенастройку
перенастройте
reconfigure
перенастраивать
reconfigure
для изменения конфигурации
to reconfigure
for reconfiguration
to change the configuration

Примеры использования Reconfigure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You should reconfigure your script/applet to use either an empty Return-Path(<>)
Вы должны перенастроить ваш скрипт/ аплет на использование или пустого Return- Path(<>)
You can reconfigure the SVM on which Kaspersky Security for Virtualization 3.0 Light Agent Maintenance Release 2 is installed.
Вы можете изменить конфигурацию SVM с установленной версией программы Kaspersky Security для виртуальных сред 3. Легкий агент Maintenance Release 2.
Reconfigure your router or firewall to stop blocking ICMP"Fragmentation Needed"(Type 3, Code 4) messages.
Переконфигурировать роутер или брандмауэр таким образом, чтобы он не блокировал сообщения типа ICMP" Fragmentation Needed" Type 3, Code 4.
every one of us needs to move forward from mere ideas and reconfigure our own way of life.
все мы вместе должны перейти от размышлений к действиям и изменить свой собственный образ жизни.
you will have to go back and reconfigure them later.
необходимо вернуться и перенастроить их позднее.
domain experts will help reconfigure the system and lead to the final system prototype.
экспертами в этой области поможет изменить конфигурацию системы и приведет к окончательному прототипу системы.
upgrade, reconfigure the software support for installed software
обновление, перенастройку ПО, поддержку установленного ПО и системы портов( репозиториев)
you have to reinstall Windows and the application, reconfigure some peripherals, and reinstall their drivers before you can get anything done.
приходится переустанавливать Windows и прикладную программу, переконфигурировать периферийные устройства и переустанавливать их драйверы перед тем, как вы сможете что-то сделать.
remove or reconfigure the local Configuration Manager policy.
необходимо удалить или перенастроить локальную политику Configuration Manager.
Reconfigure the automatic start action for the virtual machine
Перенастройте автоматическое действие при запуске для виртуальной машины так,
Reconfigure the protected distribution point,
Перенастройте защищенную точку распространения
Imagine, that you will have no need to have a plurality of consoles for every climate device and constantly reconfigure them, because you are feeling yourself still uncomfortable.
Представьте, что Вы избавитесь от необходимости иметь множество пультов для каждой климатической техники и постоянно их перенастраивать, потому что у Вас все равно остается ощущение дискомфорта.
advertisements are critical for VPN clients, reconfigure the software update deployments and advertisements.
объявления критичны для VPN- клиентов, перенастройте развертывания обновлений программного обеспечения и объявления.
Additionally, if you unblock this client later, you will be able to reprovision it without having to locally reconfigure the BIOS extensions.
Кроме того, если в дальнейшем клиент будет разблокирован, для его повторной подготовки не требуется локально перенастраивать расширения BIOS.
The console will recognize the presence of the wing and reconfigure the second external monitor so the stored playbacks will be visible for the operator.
Консоль распознает наличие Wing и перенастраивает второй внешний монитор, чтобы сохраненные воспроизведения были видны оператору.
If we reconfigure the fuel system, we can turn the ship Into
Если мы перенастроим топливную систему мы можем превратить корабль в бомбу,
the sales people often reconfigure their laptops to interface with customer networks
торговые представители нередко перенастраивают свои переносные компьютеры для работы в сетях заказчиков
Reconfigure MySQL with the--with-debug or--with-debug=full option to configure and then recompile.
Переконфигурируйте MySQL, применяя configure с опцией-- with- debug или-- with- debug= full,
Reconfigure any task sequence steps that require a user account
Измените все шаги последовательности задач, в которых используется учетная запись
does not require prior"reconfigure.
более надежные, и не требующие предварительной« перенастройки.
Результатов: 81, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский