RECONFIGURE in Czech translation

přenastavit
reconfigure
reset
adjust
re-set
recalibrate
to change
překonfigurovat
reconfigure
refigure
rekonfigurovat
to reconfigure
změnit
change
turn
alter
modify
transform
switch
rekonfigurovali
reconfigure
překonfigurujte
reconfigure
přenastavte
reconfigure
reset
adjust
re-set
recalibrate
to change
rekonfiguruje
to reconfigure
upravit
adjust
modify
edit
fix
adapt
alter
customize
freshen up
change
trim
znovu nakonfigurovat

Examples of using Reconfigure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We must reconfigure the deflector core.
Musíme znovu nakonfigurovat deflektorové jádro.
Reconfigure Unit 01 's system to Rei,
Ano pane. Přenastavte systém Jednotky 01 pro Rei,
But not if I can reconfigure these Decepticon frequencies.
Ale nebyli bychom, kdyby se mi podařilo překonfigurovat tyto Decepticonské frekvence.
You're the only person who can help me reconfigure its matrix.
Jsi jediný, kdo mi může pomoct přenastavit jeho matrici.
Now, you and Amaro get down to Auxiliary Control and reconfigure the pulse generator.
Teď s Amarem běžte do záložní řídící místnosti a přenastavte generátor pulsů.
The system will elect a new Master Switch and reconfigure the System Configuration for the stack.
Systém zvolí nový přepínač Master a rekonfiguruje systémovou konfiguraci stohu.
I have to reconfigure for the Chubby Santa.
Musím k tomu překonfigurovat Boubelatého Santu.
You and Amaro go down and reconfigure the pulse generator.
Teď s Amarem běžte do záložní řídící místnosti a přenastavte generátor pulsů.
But I saw her reconfigure several key algorithms two days ago.
Myslím, že mi nepřísluší někoho obviňovat, ale viděl jsem ji, jak rekonfiguruje několik klíčových algoritmů.
However, we could reconfigure a photon torpedo for a manual launch.
Nicméně můžeme fotonové torpédo překonfigurovat na manuální odpálení.
Now, you and Amaro and reconfigure the pulse generator. Good. get down to Auxiliary Control.
Teď s Amarem běžte do záložní řídící místnosti a přenastavte generátor pulsů. Dobře.
Her nanites will have to reconfigure several million neural pathways.
Její nanites bude muset překonfigurovat.
The admin user must reconfigure convert task
Uživatel správce musí znovu konfigurovat úlohu převodu
Reconfigure the sensors to detect ionised particles.
Rekonfigurujte senzory na detekci ionizovaných částic.
Mr. Crusher, reconfigure working thrusters to manual input.
Pane Crushere, převeďte fungující rakety- na ruční řízení.
You may have to reconfigure the interface.
Bude třeba překonfigurovat převodní rozhraní.
Reconfigure the bioship so that Robin
Překonfiguruj bioloď, aby se za ní mohli Robin
Add, store or reconfigure- the possibilities are endless.
Přidat, uložit nebo změnit konfiguraci- možnosti jsou nekonečné.
Maybe I could reconfigure the ship's systems to separate Daniel.
Je možné, že bych překonfigurovala lodní systémy pro oddělení Daniela.
We can reconfigure the primary sensor array.
Můžeme změnit nastavení primárních senzorů.
Results: 74, Time: 0.089

Top dictionary queries

English - Czech