РЕЛИГИОЗНЫМИ ТРАДИЦИЯМИ - перевод на Английском

religious traditions
религиозной традиции
традиционной религии
religious backgrounds
религиозной принадлежности
религиозного происхождения
религиозные корни

Примеры использования Религиозными традициями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
большее число связывает себя с теми или иными религиозными традициями.
many more than that associate with religious cultures.
Приступить к проведению законодательной реформы в отношении Кодекса законов о личном статусе с учетом опыта стран с аналогичными религиозными традициями и правовыми системами, успешно сочетающими свое внутреннее законодательство с обязательствами, вытекающими из имеющих обязательную юридическую силу международных договоров,
Embark on law reform with regard to the Personal Status Code taking into consideration the experiences of countries with similar religious backgrounds and legal systems that have successfully accommodated their domestic legislation to commitments emanating from the legally binding international instruments they have ratified,
культурные и религиозные традиции, народные промыслы, архитектура, живопись….
cultural and religious traditions, folk crafts, architecture, painting….
В зависимости от национальных и религиозных традиций данной страны его отмечают разнообразными способами.
Depending on national and religious traditions it can be celebrated in many ways.
Спустя столетия религиозная традиция перевоплотилась в театрализованное шоу.
Centuries later the religious tradition transformed into a theater show.
Учтены все религиозные традиции, а так же особенности данных рейсов.
One considers all religious traditions, as well as the peculiarities of these flights.
Религиозные традиции, родившиеся в этом регионе, переиначены историей.
A long-standing religious tradition native to the region is twisted by history.
Федеральное правительство поддерживает уважение к людям разных культурных и религиозных традиций в Германии.
The Federal Government supports respect for people of different cultural and religious backgrounds in Germany.
Религиозные традиции в принципе поддерживают эти же принципы.
Religious traditions essentially uphold these same principles.
И в каких религиозных традициях они будут воспитаны?
In what religious tradition will they be raised?
Есть лишь горстка религиозных традиций, которые вовсе отстраняются от войны.
There's only a handful of religious traditions that eschew the notion of war altogether.
Со временем эта религиозная традиция была немного изменена.
Over time, this religious tradition was slightly changed.
Как различные религиозные традиции имеют дело с множественностью религиозных убеждений и практик?
How do the various religious traditions deal with the plurality of religious belief and practice?
Государства не вправе менять религиозную традицию.
States never had a mandate to reshape religious tradition.
Политеистические религиозные традиции имеют тенденцию к меньшему абсолютизму.
Polytheistic religious traditions tend to be less absolute.
Большинство законов о личности и семье тесно взаимосвязаны с религиозной традицией.
Most personal status law and family law was closely intertwined with religious tradition.
Этническим меньшинствам предоставлены также все необходимые условия для соблюдения их религиозных традиций.
Ethnic minorities are also provided with all the necessary conditions to observe their religious traditions.
еврейская община Бийска, религиозная традиция.
Biysk Jewish community, religious tradition.
поддерживает культурные и религиозные традиции разных стран.
sustains cultural and religious traditions of various countries.
Это влияние рассматривается в качестве религиозной традиции в праве.
That influence is defined and researched as a religious tradition in law.
Результатов: 57, Время: 0.0344

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский