РЕЛИГИОЗНЫМИ - перевод на Английском

religious
религия
религиозных
вероисповедания
культовых
духовных
церковных
faith-based
религиозных
конфессиональными
основанные на вере
вероисповедальных
religion
религия
вероисповедание
вера
религиозной
religions
религия
вероисповедание
вера
религиозной

Примеры использования Религиозными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как мы ведем эффективный диалог с религиозными людьми?
How do we engage in effective dialogue with religious others?
Путь подъема кундалини блокируется религиозными правилами.
The kundalini path is blocked by the religious rules.
этническими, религиозными и языковыми меньшинствами;
ethnic, religious and linguistic minorities;
Синайский полуостров богат религиозными и историческими памятниками.
The Sinai Peninsula is rich in religious and historic sites.
Это положение обусловлено религиозными( например,
The reasons for that situation were religious(Muslim fasting periods,
Чем более религиозными вы становитесь, тем большей является ваша убежденность.
The more of religion you have, the more certain you are.
Консультационные программы, предлагаемые религиозными или иными группами, способствуют ненасильственному урегулированию конфликтов.
Counseling programmes offered by religious and other groups promote non-violent interventions.
Имеются также детские приюты, которые содержатся правительством, религиозными организациями и НПО.
There are also children homes run by the Government, FBOs and NGOs.
После первого цикла обзора диалог с различными религиозными группами был расширен.
Dialogue with different faith groups has intensified since the first cycle of the review.
Он укрепил отношения с деловыми кругами и религиозными общинами.
He has cemented relationships with the business sector and faith communities.
муниципалитетами и религиозными организациями.
self-administrative municipalities and Church organisations.
Мой разум не скован мелочными суевериями и религиозными сказками.
My mind is not shackled by the petty superstitions and fairy tales of religion.
На более глубоком уровне происходит размывание традиций с их религиозными убеждениями.
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs.
была сложной, с религиозными, политическими и военными спорами.
with issues on religious, political and military fronts.
Мы пытались найти этот рычаг, скрупулезно исследуя материю научными или религиозными методами;
We have tried to find that lever by dissecting it scientifically or religiously;
средств для обеспечения мирного сосуществования между разными религиозными и этническими группами;
means for peaceful coexistence between different creeds and ethnic groups;
ЮНИСЕФ сотрудничал с религиозными организациями и парламентариями в обеспечении ухода за сиротами, подвергающимися остракизму в результате ВИЧ.
UNICEF worked with faith-based organizations and parliamentarians in caring for orphans stigmatized by HIV.
Эти деяния оцениваются по-разному в соответствии с религиозными, культурными или социальными установками, что тем самым делает проблему насилия по-прежнему актуальной в обществе.
The definition is given different connotations according to religion, culture or society thereby giving violence continued relevance in the community.
Мы должны расширить многообещающие инициативы с религиозными организациями с целью содействовать правам женщин.
We must expand promising initiatives with faith-based organizations with a view to promoting women's rights.
собраний в связи с религиозными убеждениями или взглядами
assemble in connection with a religion or belief, and establish
Результатов: 3819, Время: 0.043

Религиозными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский