Примеры использования Религиозными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Как мы ведем эффективный диалог с религиозными людьми?
Путь подъема кундалини блокируется религиозными правилами.
этническими, религиозными и языковыми меньшинствами;
Синайский полуостров богат религиозными и историческими памятниками.
Это положение обусловлено религиозными( например,
Чем более религиозными вы становитесь, тем большей является ваша убежденность.
Консультационные программы, предлагаемые религиозными или иными группами, способствуют ненасильственному урегулированию конфликтов.
Имеются также детские приюты, которые содержатся правительством, религиозными организациями и НПО.
После первого цикла обзора диалог с различными религиозными группами был расширен.
Он укрепил отношения с деловыми кругами и религиозными общинами.
муниципалитетами и религиозными организациями.
Мой разум не скован мелочными суевериями и религиозными сказками.
На более глубоком уровне происходит размывание традиций с их религиозными убеждениями.
была сложной, с религиозными, политическими и военными спорами.
Мы пытались найти этот рычаг, скрупулезно исследуя материю научными или религиозными методами;
средств для обеспечения мирного сосуществования между разными религиозными и этническими группами;
ЮНИСЕФ сотрудничал с религиозными организациями и парламентариями в обеспечении ухода за сиротами, подвергающимися остракизму в результате ВИЧ.
Эти деяния оцениваются по-разному в соответствии с религиозными, культурными или социальными установками, что тем самым делает проблему насилия по-прежнему актуальной в обществе.
Мы должны расширить многообещающие инициативы с религиозными организациями с целью содействовать правам женщин.
собраний в связи с религиозными убеждениями или взглядами