РЕЛИГИОЗНЫМИ - перевод на Немецком

religiösen
религиозен
набожным
религия
religiöse
религиозен
набожным
религия
religiös
религиозен
набожным
религия
religiöser
религиозен
набожным
религия

Примеры использования Религиозными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
загадками, так и религиозными изречениями.
Rätsel oder religiöse Botschaften sein könnten.
То есть, мы не были, как- бы… религиозными, по правде говоря.
Ich meine, wir waren nicht, irgendwie religiös, um ehrlich zu sein.
Дин Торы и даже религиозными разводами Гитин.
Dinei Torah und religiösen Scheidungen Gittin.
эти споры часто обрамлялись религиозными терминами, они не имели никакого отношения к религии.
es in diesen Kontroversen, obwohl sie oft in religiöse Begriffe gefasst wurden, überhaupt nicht um Religion ging.
биологи склонны быть более скептичными и менее религиозными.
Biologen der Religion eher skeptisch gegenüber und sind auch weniger religiös.
Но новое руководство хочет провести различия между террористами аль-Каиды, религиозными консерваторами и разочарованной пуштунской молодежью внутри Пакистана.
Dennoch möchte die neue Führung einen Unterschied zwischen Al-Kaida-Terroristen, religiösen Konservativen und enttäuschten paschtunischen Jugendlichen in Pakistan machen.
кто хотел создать альтернативную основу этике, предоставленной религиозными афоризмами.
philosophischen Grundlagen für diejenigen, die nach einer anderen Basis für Moral verlangten, als sie religiöse Aphorismen darlegen.
в соответствии с завещаниями и религиозными обычаями.
gemäß einer Patientenverfügung und aus religiösen Gründen.
представляющихся религиозными лидерами, почти несомненно является ложью.
bei denen es sich anscheinend um religiöse Führer handelt, ist sie mit größter Wahrscheinlichkeit unehrlich.
Впоследствии должны быть запущены образовательные программы для детей и взрослых при сотрудничестве с религиозными группами, чтобы улучшить общественное понимание проблем гендерного неравенства.
Anschließend müssen in Zusammenarbeit mit religiösen Gruppen Erziehungsprogramme für Kinder und Eltern gestartet werden, um das öffentliche Verständnis für Geschlechterungleichheit zu verbessern.
Более того, в мусульманской стране такая стратегия помогла бы предотвратить узурпацию закона религиозными фанатиками.
In einem muslimischen Land böte eine derartige Strategie überdies auch Schutz vor dem Missbrauch des Gesetzes durch religiöse Fanatiker.
люди станут религиозными братьями и будут жить в религиозном мире на земле.
werden die Menschen religiöse Brüder werden und zusammen in religiösem Frieden auf Erden leben.
чтобы упиваться религиозными чувствами или предаваться мистическому экстазу.
um mich an religiösem Empfinden zu erfreuen oder an mystischen Vergnügungen.
Критики утверждали, что референдум был организован религиозными и консервативными организациями, целью которых было недопустить расширение прав однополых пар.
Kritiker argumentierten, dass das Referendum von religiösen und erzkonservativen Organisationen initiiert wurde um eine Ausweitung der Rechte gleichgeschlechtlicher Paare zu verhindern.
Тем не менее, даже если многие активисты и избиратели ПСР являются религиозными мусульманами, Эрдоган
Doch obwohl viele AKP-Aktivisten und Wähler fromme Muslime sind,
Наряду с тремя другими религиозными партиями, партия« Ха- Поэль ха- мизрахи» пошла на первые выборы
Neben drei anderen religiösen Parteien konnte die Hapoel HaMisrachi auf einer gemeinsamen Liste(Vereinigte Religiöse Front)
Помимо участия в совещании он изыскал время встретиться с политическими и религиозными лидерами такими как, м-р. Ллойд Джордж
Neben der Teilnahme an der Konferenz traf er sich noch mit politischen und religiösen Führern wie Mr. Lloyd George dem Erzbischoff von Canterbury,
этот остров,… ошибочно полагая, что он расколот… религиозными распрями и полон недовольными людьми.
das sein falsche Glaube gespalten ist durch religiöse Zwietracht und missmutige Männer.
является реакцией на абсолютистский союз между Шахами Куаджар и религиозными учреждениями.
Reaktion auf die absolutistische Allianz zwischen den Schahs der Kadscharen-Dynastie und dem religiösen Establishment.
Общество может быть глубоко пронизано религиозными обрядами; однако люди начинают понимать,
Die Gesellschaft mag zutiefst religiös geprägt sein, aber die Leute fangen an, zu erkennen,
Результатов: 78, Время: 0.0349

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий