RELIGIÖSER - перевод на Русском

религиозных
religiöser
frommer
религиозный
religiöser
frommer
религиозным
religiöser
frommer
религиозной
religiöser
frommer

Примеры использования Religiöser на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin Archäologe, kein religiöser Fanatiker.
Я археолог, а не религиозный фанатик.
Wissen Sie, mein Vater war auch ein religiöser Mann, Ralph.
Знаешь, Ральф, мой отец был тоже религиозным человеком.
Ist Sam Baily ein religiöser Mensch?
Значит, Сэм Бейли- религиозный человек?
Ich weiß. Der tote Cowboy war ein religiöser Extremist.
Ковбой, в которого стреляли из ружья, был религиозным экстремистом.
Tom ist ein religiöser Fanatiker.
Том- религиозный фанатик.
Mein Pa war kein religiöser Mann.
Мой папаша не был религиозным человеком.
Es ist wie ein großer, religiöser Swimming-Pool.
Это как большой религиозный бассейн.
Der Kerl klingt für mich wie ein religiöser Fanatiker.
Этот парень выглядит религиозным фанатиком.
Ich bin auch ein religiöser Mensch.
Я тоже религиозный человек.
Einer von ihnen ist jetzt ein religiöser Fanatiker und Bowman.
Что один из них стал религиозным фанатиком, а Боуман.
Nein. Der Kerl war… ein religiöser Fanatiker.
Нет, этот парень вроде как религиозный фанатик.
Ist das ihr religiöser Scheiß? Nein?
Это все ее религиозный бред?
Sie sind als religiöser Mann bekannt.
Вы известны как религиозный человек.
Dante als religiöser Dichter.
Известна как религиозный поэт.
Ich bin kein religiöser Mensch… habe aber im Laufe der Jahre das ein oder andere gelesen.
Я не религиозен… но я читал понемногу за свои годы.
Sie sind nicht wirklich ein religiöser Mann, oder?
Вы не особо религиозны, да?
Wir Menschen erleben eine Vielfalt religiöser Erfahrungen, wie William James erklärte.
У людей есть много разновидностей религиозного опыта, как объяснил Уильям Джеймс.
Die Realität religiöser Erfahrung.
Действительность религиозного опыта.
Doch auch innerhalb des Islams findet schon ein Prozess der Entinstitutionalisierung religiöser Erfahrungen statt.
Тем не менее, процесс деинституционализации религиозного опыта происходит также и в исламе.
Die Folge wäre ein sich vertiefender religiöser Konflikt, der sich über ganz Südasien ausbreiten würde.
За этим неизбежно последует углубление религиозного конфликта во всей Южной Азии.
Результатов: 224, Время: 0.0444

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский