РЕЛИГИОЗНОЙ - перевод на Немецком

religiösen
религиозен
набожным
религия
religiöse
религиозен
набожным
религия
religiöser
религиозен
набожным
религия
religiös
религиозен
набожным
религия
Religion
религия
вера
вероуставом
религиозную
вероисповедания
благочестие
Religionsgesellschaft

Примеры использования Религиозной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этел и 70 других детей были освобождены из религиозной секты.
Ethel und 70 weitere Kinder wurden von einer religiösen Sekte weggeholt.
Она стала платформой для групп политической и религиозной оппозиции в Арабских странах.
Der Sender wurde zu einer Bühne für politische und religiöse Oppositionsgruppen der arabischen Länder.
Его семья не была религиозной.
Die Familie war nicht religiös.
Но не с религиозной точки зрения.
Vom religiösen Standpunkt her nicht.
Я вырос в храме и изучал историю религиозной касты.
Ich wuchs im tempel auf und studierte die religiöse Kaste.
Он спец по религиозной хрени.
Er kennt sich mit dem religiösen Zeug aus.
В этом подробном перечне из товарного поезда описана партия религиозной иконографии.
Diese Liste aus einem Versorgungszug führt religiöse Gegenstände an.
Родился в глубоко религиозной семье.
Er ist aus einer tief religiösen Familie.
Союз с Норзай был предложен религиозной кастой.
Es war die religiöse Kaste, die das Bündnis mit den Norsai initiiert hat.
Книга« Элементарные формы религиозной жизни.
Die elementaren Formen des religiösen Lebens.
Пребывание Леверетта в Англии привело его к убежденности в необходимости большей религиозной терпимости.
In seiner Zeit in England reifte in ihm die Überzeugung auf größere religiöse Toleranz.
Он становится религиозной нормой.
Es wird vielmehr zur religiösen Vorschrift.
Его правление характеризуется открытостью и религиозной терпимостью.
Sein Regierungshandeln zeichnete sich durch Weltoffenheit und religiöse Toleranz aus.
Довольно этой религиозной хуйни.
Dieser ganze religiöse Bockmist reicht jetzt.
Таким образом больше не стало религиозной общины евреев, живущих в Гретцингене.
Damit gab es kein religiöses Gemeindeleben der Juden in Grötzingen mehr.
Тогда приведите мне пример религиозной поэзии, которая трогает вас.
Dann nennen Sie mir ein Beispiel für ein ausdrucksstarkes religiöses Gedicht.
молодых людей воспитываются на религиозной ненависти и фальсифицированной истории.
Jugendliche wachsen mit religiösem Hass und Geschichtsfälschung auf.
Но сострадание также равным образом в семье и в светской жизни, как и в религиозной.
Aber Mitgefühl ist genauso zu Hause in dem Weltlichen wie im Religiösen.
В организации действуют музыкальный отдел и секция религиозной литературы.
Außer den bereits genannten Korporationen gibt es eine Sektion Musik und eine Sektion Religiöses Schrifttum.
И сегодня большинство урантийских систем организованной религиозной веры проходит через этот уровень эволюционного развития.
Und heute durchlaufen auf Urantia die meisten Sys­teme organisierten religiösen Glaubens diese Stufe evolutionärer Entwicklung.
Результатов: 197, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий