FAITH-BASED - перевод на Русском

религиозных
religious
faith-based
religion
конфессиональными
faith-based
confessional
religious
belief
denominational
основанные на вере
faith-based
based on belief
вероисповедальных
faith-based
религиозные
religious
faith-based
religion
религиозными
religious
faith-based
religion
конфессиональных
faith
religious
confessional
belief
denominational
sectarian
конфессиональные
faith-based
confessional
religious
denominational
belief
sectarian
религиозным
religious
religion
faith-based
конфессиональным
confessional
denominational
faith-based
sectarian
belief

Примеры использования Faith-based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNFPA continued to strengthen its partnerships with faith-based organizations.
ЮНФПА продолжал укреплять свои партнерские связи с религиозными организациями.
It was also suggested that UNICEF include faith-based organizations in the sections on partnership.
Было также предложено, чтобы ЮНИСЕФ включил религиозные организации в разделы, посвященные партнерствам.
Culturally sensitive approaches-- working with stakeholders, faith-based organizations and indigenous communities.
Подходы с учетом культурных особенностей-- работа с заинтересованными сторонами, религиозными организациями и общинами коренных народов.
NGOs and faith-based organizations must.
Неправительственные организации и религиозные организации должны.
Promoting interreligious dialogue through cooperation with faith-based organizations.
Поощрение межрелигиозного диалога на основе сотрудничества с религиозными организациями.
The organization advises UNICEF on partnering with faith-based organizations.
Организация консультирует ЮНИСЕФ по теме" Установление партнерских отношений с религиозными организациями.
The Programme continues to strengthen its work with civil society organizations, including faith-based organizations.
Программа продолжает укреплять свою работу с организациями гражданского общества, включая религиозные организации.
Equality legislation and faith-based provision of public services.
Законодательство, касающееся равноправия, и предоставление общественных услуг религиозными организациями.
Non-governmental, community-based, and faith-based organizations.
Неправительственные организации, организации местного самоуправления и религиозные организации.
We, the Salvation Army, as a faith-based organization, wish to make the recommendations set out below.
Мы, Армия спасения, как религиозная организация хотели бы представить рекомендации, изложенные ниже.
You have been pivotal in unifying a faith-based movement that is offering and supporting alternative solutions.
Вы объединили религиозное движение, которое предлагает и поддерживает альтернативные решения.
Other kinds of faith-based discrimination and racism show a dismaying consistency.
Другие виды религиозной дискриминации и расизма проявляются с пугающим постоянством.
Thus, faith-based tourism has become one of the fastest-growing segments of the industry.
Таким образом, религиозный туризм- стал одним из наиболее быстро растущих сегментов промышленности.
In 2008, Lubben established a faith-based organization called the Pink Cross Foundation.
В 2008 году Лаббен основала религиозную организацию под названием Фонд« Розового Креста».
or other faith-based institution?
мечети или другого конфессионального учреждения?
Partners for change: faith-based response to the review of the Beijing Platform for Action.
Партнеры по процессу перемен: ответ религиозных организаций в связи с обзором Пекинской платформы действий.
Sixty-eight faith-based representatives from 14 countries attended.
В его работе приняли участие 68 представителей религиозных организаций из 14 стран.
Religious, faith-based character.
Религиозного, верующего персонажа.
intervention and education through faith-based leadership in rural communities.
просвещение через руководство религиозных организаций в сельских общинах.
They are also restricted from forming faith-based schools; even though Sunni Islam is taught to all students in school.
Они также ограничены в возможности формирования религиозных школ, хотя сунитский Ислам и преподают в школе.
Результатов: 734, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский