РЕПАТРИИРОВАНЫ - перевод на Английском

repatriated
репатриировать
репатриант
репатриации
возвращения
оралманам
repatriation
репатриация
возвращение
репатриационных
репатриантов

Примеры использования Репатриированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бывший комбатант с иждивенцами репатриированы в 2011/ 12 году;
Foreign ex-combatants and dependants were repatriated in 2011/12, for a total of 27,675,
Сотрудники гражданской полиции, которые должны были быть репатриированы после 1 июля 2002 года, не были заменены, поскольку предоставившие их страны не хотели командировать полицейских на срок менее одного года.
Civilian police who were due for repatriation after 1 July 2002 were not replaced since contributing countries were not willing to assign police for less than one year.
Ввиду вспышки боевых действий в Монровии 6 апреля 1996 года 88 из 93 размещенных военных наблюдателей были эвакуированы, а 78- репатриированы.
Owing to the outbreak of fighting in Monrovia on 6 April 1996, 88 of the 93 military observers deployed were evacuated and 78 were repatriated.
главным образом из ДСОР, репатриированы.
primarily from FDLR, have been repatriated.
после чего в марте репатриированы во Францию.
detained for six weeks before being repatriated in March.
Что были затоплены, позднее были подняты, а пленные испанцы репатриированы на Кубу.
Some of the ships that had been scuttled were later refloated and the Spaniards were repatriated to Cuba.
когда они были репатриированы во Францию.
when they were repatriated to France.
более 12 000 человек были репатриированы в принудительном порядке.
came back voluntarily, over 12,000 were forcibly returned.
Заявитель утверждает, что сразу после вторжения в Кувейт и его оккупации были репатриированы тысячи бангладешских рабочих, проживавших в Ираке и Кувейте.
The Claimant asserts that, in the period immediately after the invasion and occupation of Kuwait, thousands of Bangladeshi workers who had been resident in Iraq and Kuwait were repatriated.
включая 194 девочки и 87 мальчиков; 225 были перехвачены перед отправкой и 53- репатриированы в Бенин, Нигерию и Габон.
225 were intercepted before reaching their destination and 53 were repatriated from Benin, Nigeria and Gabon.
До того как беженцы будут репатриированы, им, когда это возможно, оказывается помощь в рамках специальных проектов,
Pending their repatriation, refugees are, where possible, assisted through specific
Отдельные сотрудники были репатриированы, однако применительно к остальным меры будут приняты после того,
Certain repatriations have taken place, but action would be
В течение отчетного периода с октября 2009 года по май 2010 года в Миссии прошел третий этап сокращения персонала: репатриированы 2029 военных, три боевых вертолета
During the period under review, the Mission completed the third stage of its drawdown between October 2009 and May 2010, repatriating 2,029 military personnel, 3 attack helicopters
Если они уже были репатриированы в Корейскую Народно-Демократическую Республику, то Специальный докладчик обращается
He appealed to the authorities, if the group had already been returned to the Democratic People's Republic of Korea,
Мая 2005 года более 2500 перемещенных в результате войны лиц были репатриированы в их первоначальные общины на корабле<<
On 20 May 2005, over 2,500 war-displaced persons were returned to their communities of origin on board the naval vessel M/B Inga, using the Congo
Кроме того, в ходе 1992 года из различных стран в Чили были репатриированы 1292 беженца, а в первом квартале 1993 года- около 350 беженцев,
Another 1,292 refugees were repatriated from various countries to Chile during 1992 as were some 350 during the first quarter of 1993,
В отчетный период были признаны виновными в нарушении кодекса поведения и репатриированы один гражданский сотрудник
During the reporting period, one civilian and two military personnel were found to have breached the code of conduct and were repatriated. On 15 July,
Наконец, он хотел бы знать, были ли репатриированы беженцы из Мьянмы, получившие убежище в центрах приема,
He also asked whether refugees from Myanmar who had stayed in shelters had been repatriated. Lastly,
Предлагаемое сокращение обусловлено постепенным свертыванием и последующей ликвидацией Миссии, в результате чего в период с 1 июля по 31 декабря 2010 года будут репатриированы все военнослужащие и полицейские.
The proposed decrease is attributable to the gradual drawdown and subsequent liquidation of the Mission, which will result in the repatriation of all uniformed personnel over the period from 1 July to 31 December 2010.
обращении с ними, включая девять подростков из Корейской Народно-Демократической Республики, которые были репатриированы в мае 2013 года.
including the nine youths from the Democratic People's Republic of Korea who were returned in May 2013.
Результатов: 563, Время: 0.046

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский