Примеры использования Решением конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В соответствии с решением Конференции от 26 марта 1998 года моя задача состояла в" выяснении взглядов ее членов относительно наиболее подходящего способа рассмотрения вопросов,
В связи с решением Конференции Сторон принять предложение правительства Германии о размещении секретариата Конвенции в Бонне1 секретариат Конвенции провел переговоры
Прежде всего, я должен сказать, что я заботился о том, чтобы эти консультации проводились в соответствии с правилами процедуры и решением Конференции о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции по разоружению( CD/ 1036)
оно не выполнит своего обязательства завершить мероприятия по его уничтожению в уже продленные и утвержденные решением Конференции окончательные сроки.
текст заявления Председателя может быть утвержден решением Конференции.
субрегиональный центр Стокгольмской конвенции, утвержденный решением Конференции Сторон, могут быть представлены на совещаниях в качестве наблюдателя.
С Включая финансовую поддержку представителям Сторон при проведении не более трех совещаний открытого состава в соответствии с решением Конференции Сторон о поддержке участия экспертов и представителей от стран с переходной экономикой.
Приветствует решение первой сессии Конференции Сторон выбрать Международный фонд сельскохозяйственного развития в качестве принимающего учреждения для глобального механизма и в соответствии с решением Конференции Там же, решение 24/ COP. 1.
в отсутствие кандидатуры воспользоваться правилом 43 Правил процедуры, которое предусматривает, что решением Конференции по рекомендации Генерального комитета в Правила процедуры могут вноситься поправки.
которые имеют право на получение поддержки в соответствии с решением Конференции Сторон;
ждет своей реализации в соответствии с решением Конференции, фигурирующим в документе CD/ 1356.
По приглашению ИСТАТ и в соответствии с решением Конференции европейских статистиков, принятым на ее сорок пятой пленарной сессии в 1997 году,
По приглашению правительства Португалии и в соответствии с решением Конференции, принятым на ее сорок третьей пленарной сессии в 1995 году,
является частью этого процесса, что подтверждается решением Конференции по разоружению предоставить Специальному комитету по запрещению ядерных испытаний мандат на ведение переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Действие настоящих Правил может быть приостановлено решением Конференции при условии подачи за 24 часа ходатайства о таком приостановлении, причем такое условие может быть снято,
В настоящие правила процедуры могут вноситься поправки решением Конференции Сторон, действующей в качестве Совещания Сторон Киотского протокола, в соответствии с
Исламская Республика Иран озабочена тем, что одно из государств-- участников Конвенции, которое является одним из основных обладателей такого оружия, объявило об отсрочке в выполнении им своего обязательства завершить мероприятия по его уничтожению в уже продленные и утвержденные решением Конференции государств- участников окончательные сроки.
руководящие принципы по наилучшим имеющимся методам и наилучшим видам природоохранной деятельности, которые будут приняты в соответствии с решением Конференции Сторон.
оно не сможет выполнить свое обязательство в отношении завершения деятельности по уничтожению в соответствии с окончательным продленным сроком, установленным решением Конференции.