РЕШЕНИЕ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ - перевод на Английском

solution is
decision is
решение было
solution was
solution lay

Примеры использования Решение заключается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для Испании решение заключается в реституции как территории, выведенной изпод юрисдикции Испании по Утрехтскому договору, так и территории, которая была впоследствии<< незаконно оккупирована>> Соединенным Королевством.
For Spain, the solution was the restitution of both the Territory transferred from Spain under the Treaty of Utrecht and the land later"occupied illegally" by the United Kingdom.
Другие представители согласились с тем, что решение заключается в повышении степени осведомленности старателей
Others agreed that the solution lay in raising awareness among miners
Что решение заключается в том, чтобы помочь сторонам в Сомали достичь такого соглашения, которое устраивало бы всех сомалийцев,
I submit that the solution lies in assisting the Somali parties to come to an agreement that is owned by all Somalis,
Цветовое решение заключается в создании наиболее гармоничного интерьера,
The color solution is to create the most harmonious interior,
Решение заключается в стимулировании производства продовольствия,
The solution was to boost food production,
Первопричинами кризисов во многих странах являются голод и нищета, поэтому решение заключается в укреплении экономики,
Hunger and poverty were at the heart of crises in many countries and the solution lay in building stronger economies,
Напротив, решение заключается в разработке более серьезной,
Instead, the solution lies in a more serious,
Более конструктивное решение заключается в получение данных по БТП из обследований предприятий,
A more structural solution is to capture FGPs in the framework of enterprise surveys,
Решение заключается не в признании исключительности меньшинства,
The solution lay not in the recognition of the distinctiveness of the minority,
Для Испании решение заключается в реституции как территории, отделенной от Испании в соответствии с Утрехтским договором,
For Spain, the solution was the restitution of both the territory transferred from Spain under the Treaty of Utrecht
Такое решение заключается в предоставлении этим беженцам возможности вернуться на свою родину,
The solution lies in allowing these refugees to return to their homeland,
Решение заключается не в том, чтобы иметь больше постоянных мест,
The solution is not to have more permanent seats,
Их решение заключается в создании эффективных организаций потребителей
The solution lay in the formation of strong consumer organizations
Решение заключается в разработке дополнительной конвенции к Нью-Йоркской конвенции 1958 года, предусматривающей обеспечение государственными судами осуществления временных мер защиты, решение о которых принято арбитражным судом.
The solution lies in a supplementary convention to the 1958 New York Convention covering the enforcement by State courts of an arbitral tribunal's interim measures of protection.
Его решение заключается в том, что я перееду к нему, и буду играть роль.
His solution is that I move back in with him and play the role of.
Однако единственное прочное решение заключается в выполнении рекомендаций Совета Безопасности, что должно позволить провести справедливый,
But the only lasting solution lay in implementing the recommendations of the Security Council to allow for a fair, open
Решение заключается в том, чтобы идти до дна аквариума,
The solution lies in going to the bottom of the fishbowl,
Весь принцип сводится к получению платы с пользователей, а решение заключается в автоматизации данного процесса.
The principle is to charge the users, the solution is to automatize the process.
Оратор с удовлетворением отметила откровенность секретариата при вынесении на обсуждение вопроса об" абсорбционном" потенциале и согласилась с тем, что решение заключается в установлении приоритетов.
She appreciated the frankness of the secretariat in raising the issue of absorptive capacity, and agreed that the solution lay in prioritization.
Тем не менее некоторые предложения содержат утверждения о том, что решение заключается в создании новых мест для постоянных членов.
Nevertheless, some proposals claim that the solution is to create new permanent members.
Результатов: 156, Время: 0.0469

Решение заключается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский