РЕШИЛ СТАТЬ - перевод на Английском

decided to become
решили стать
decided to be
решите быть
решили стать
chose to be
выбрать быть
решаете быть
предпочитают быть
хотят быть
want to be
хочу быть
хочу стать
хочется быть
желают быть
захочешь быть
хочу побыть
хочу остаться
стремимся быть
chose to become
resolved to become
decided to turn
решают обратиться
decided to go
решите пойти
решают отправиться
решите поехать
решите ехать
решившие съездить
решат идти

Примеры использования Решил стать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как ты решил стать юристом?
What made you decide to become a lawyer?
Кем ты решил стать.
Who you choose to be.
Но потом этот паренек… решил стать героем.
But then this guy… Decides to be a hero.
Итак, Кевин, почему ты решил стать баскетболистом?
So, Kevin, what made you decide to become a basketball player?
мой брат решил стать святым.
my brother wants to be a saint.
Я решил стать" mensch.
I have decided to become a mensch.
Я решил стать твоим телохранителем.
I have decided to be your bodyguard.
Я решил стать вегетарианцем.
I have decided to become a vegetarian.
Я решил стать нормальным.
Он решил стать монахом?
He's going to become a monk?
Поэтому решил стать затворником.
Therefore, I decided to become a loner.
Решил стать судмедэкспертом.
You decided to be a medical examiner.
Так что ты решил стать его судьей, присяжными и палачом.
So you figured you would become his judge, jury, and executioner.
Я решил стать пилотом.
I have decided to become an airline pilot.
Поэтому решил стать моряком.
He decides to become a seer.
McDonald' s решил стать крупнейшим в Великобритании дистрибутором детских книг.
McDonald's decided to become the distributor of the largest children's books in Great Britain.
Победители McDonald' s решил стать крупнейшим в Великобритании дистрибутором детских книг.
McDonald's decided to become the distributor of the largest children's books in Great Britain.
Ќна- одна из причин, почему€ решил стать писателем.
It's one of the reasons I wanted to become a writer.
Он сильно переживал и в итоге решил стать жиголо.
He was depressed, but then he decided to become a gigolo.
Это действительно произошло, и он решил стать свободным.
He had- and he resolved, after that, to be free.
Результатов: 153, Время: 0.1184

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский