РЕШИТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Английском

determination
определение
решимость
решение
установление
стремление
решительность
целеустремленность
заключение
намерение
определить
resolve
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
resolution
резолюция
разрешение
постановление
урегулирование
decisiveness
решительность
решимость
vigour
решительность
энергией
силой
энергично
энергичные
commitment
приверженность
обязательство
решимость
готовность
стремление
намерение
целеустремленность
заинтересованность
обещание
преданность

Примеры использования Решительностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представлял свою страну с огромной решительностью и твердостью.
has represented his country with great vigour and certainty.
Объединяясь с другими гэльскими фракциями и держа под своим контролем основные гэльские земли, гэльские короли получают законность, которая вдохновляет их воинов идти в бой за них с большей решительностью и улучшенными способностями.
By allying with other factions and securing their heartlands, Gaelic Kings inspire their warriors to fight for them with greater skill and commitment.
тренер подходит ко второй половине сезона с желанием и решительностью.
the coach enters this second part of the season with objectives and determination.
сделать что-то с полной уверенностью и решительностью.
to do something with all one's confidence and vigour.
ресурсами и решительностью, может совершать нападения от ее имени,
resources and determination, can mount attacks in its name,
Правительство Республики Экваториальной Гвинеи с такой же твердостью и решительностью осудило все преступные террористические нападения, совершенные в различных странах Америки,
With the same rigour and firmness, the Government of Equatorial Guinea strongly condemned each and every one of the criminal terrorist attacks perpetrated against various countries in the Americas,
Однако он призывает правительство Гаити выполнить с требуемой рассудительностью и решительностью рекомендации касательно переаттестации полицейских
He nonetheless urges the Government of Haiti to implement, with the necessary discretion and rigour, the recommendations on vetting police officers
Того хотело бы со всей ясностью и решительностью подтвердить то, что реально могло произойти,
clearly and resolutely, the reality of what could have taken place
мы должны вооружиться терпением и стойкостью, решительностью продлевать нашу жизнь так долго, сколько это будет необходимо для успеха нашего усилия.
accomplish it, we must arm ourselves with patience and endurance, with a determination to prolong our life as long as necessary for the success of our endeavour.
нарушающих минимальные нормы гуманитарного права, чтобы со всей надлежащей решительностью привлечь их к судебной ответственности.
violated minimum standards of humanitarian law and ensure that they were tried with due firmness.
В то же время они могут и не оправдать ожиданий" в связи с недостаточной глубиной и решительностью при пересмотре, который практически неизбежно является следствием ограниченности сферы охвата процесса пересмотра.
It might also fall short of expectations"by the lack of depth and rigour in review that almost inevitably results from the scope of the review process.
недоедания в стране подтверждается решительностью и оперативностью ее реагирования на международные инициативы.
malnutrition there was reflected by its strong and rapid response to international appeals.
которые с еще большей стойкостью и решительностью будут продолжать претворять в жизнь чаяния,
strugglers who will, with great perseverance and determination, continue to pursue the aspirations for which our courageous leader,
права детей и другие связанные с этим проблемы должны рассматриваться с той же незамедлительностью и решительностью, как и другие стремления, отраженные в Уставе Организации Объединенных Наций, если наша Организация намерена обозначить поистине поворотный пункт в своей стратегии развития человека.
other integrated issues must be tackled with the same urgency and resolve as other aspirations of the Charter if this Organization intends to signal a true turning-point in its human-development strategy.
приверженностью и решительностью.
commitment and determination.
Подчеркивает необходимость продолжения с еще большей решительностью борьбы против всех форм
Emphasizes the need to continue addressing with even more resolve all forms and manifestations of racism,
также отметили, что необходимо принимать меры с большей оперативностью и решительностью.
felt that action must be taken with a greater sense of urgency and decisiveness.
Мигеля д' Эското Брокмана, который руководил работой нынешней Ассамблеи с большой решительностью и этической приверженностью обеспечению справедливости и законности.
General Assembly at its sixty-third session, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, who guided this Assembly with great determination and an ethical commitment to fairness and justice.
приверженностью и решительностью.
commitment and resolve.
которые были выдвинуты с такой решительностью Кантом в его" Критике практического разума".
that were brought forward with such decisiveness by Kant in his Critique of Practical Reason.
Результатов: 67, Время: 0.1523

Решительностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский