DECISIVENESS - перевод на Русском

решительность
determination
resolve
decisiveness
resolution
resoluteness
commitment
decisive
vigour
determined
решимость
determination
resolve
commitment
determined
решительности
determination
resolve
decisiveness
resolution
resoluteness
commitment
decisive
vigour
determined
решительностью
determination
resolve
decisiveness
resolution
resoluteness
commitment
decisive
vigour
determined

Примеры использования Decisiveness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
must demonstrate more decisiveness and courage in its reaction to broken commitments, ill-defined national interests,
должны более решительно и смело реагировать на нарушения обязательств,
They are pro powerful state, decisiveness and toughness in politics, and they associate it with the right.
Они выступают за сильное государство, за решительность и жесткость, что в их глазах ассоциируется с правыми.
It depends on your decisiveness, courage and ambitiousness whether we will be able to cope with the global challenges,
От вашей решительности, смелости и амбициозности зависит, сможем ли мы справиться с глобальными вызовами,
the world expects us to respond with speed and decisiveness.
мир ждет, что мы ответим быстро и решительно.
viable solution to this complex international problem requires decisiveness and perseverance.
прочного решения этой сложной международной проблемы требует решительных и последовательных усилий.
persistence in achieving goals; decisiveness, independence and taking initiative in making decisions;
упорность при достижении целей; решительность, независимость и инициативность при принятии решений;
Nevertheless, the decisiveness displayed by the Security Council on several occasions and the ever-expanding role of the United Nations augured well for
Тем не менее неоднократно проявленная Советом Безопасности решимость и возрастающая роль Организации Объединенных Наций позволяют надеяться,
making the speed and decisiveness that GM demonstrated over the past several months the new way of doing business,
делая скорость и решительность, которые GM демонстрировал в последние месяцы, новым способом ведения бизнеса,
with strong international participation, this exercise will manifest the decisiveness and readiness of the services
с интенсивным международным участием эти учения продемонстрируют решимость и готовность служб
The decisiveness with which the Council had acted on the use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic stood in stark contrast to its inability to make progress on other key issues there.
Решительность, с которой Совет стал действовать в связи с применением химического оружия в Сирийской Арабской Республике, резко контрастирует с его неспособностью добиться прогресса по другим ключевым вопросам в данном контексте.
I would like to express my sincere gratitude to the European Olympic Committee and its President Mister Patrick Hickey that have turned the idea of European Games into reality due to their position and decisiveness.
Хочу выразить глубокую благодарность и признательность Европейскому Олимпийскому комитету и его президенту господину Патрику Хикки, превратившим благодаря своей позиции и решительности идею Европейских игр в реальность.
the perceived bourgeois spinelessness of our'Western partners' and the decisiveness of the Russian Government have allowed the enterprises to reduce the pessimism of their initial forecasts.
буржуазная мягкотелость« наших партнеров на Западе» и решительность российских властей позволили предприятиям снизить пессимизм своих начальных прогнозов.
President Obiang Nguema Mbasogo(spoke in Spanish): I wish to begin by giving warm thanks to the Government of the Swiss Confederation for the decisiveness and courage it has shown in hosting this special session of the General Assembly.
Президент Обианг Нгема Мбасого( Экваториальная Гвинея)( говорит поиспански): Я хотел бы прежде всего от всей души поблагодарить правительство Швейцарской Конфедерации за решимость и самоотверженность, свидетельством которых стало его согласие принять у себя эту специальную сессию Генеральной Ассамблеи.
felt that action must be taken with a greater sense of urgency and decisiveness.
также отметили, что необходимо принимать меры с большей оперативностью и решительностью.
lacks Boris Yeltsin's power and decisiveness:"Putin fears to address the people directly,
не хватает ельцинской мощи и решительности: он боится обратиться к народу через головы всех элит,
toughness and decisiveness.
твердость и решительность.
that were brought forward with such decisiveness by Kant in his Critique of Practical Reason.
которые были выдвинуты с такой решительностью Кантом в его" Критике практического разума".
initiative and decisiveness), the representatives of the lead organization should also exhibit organizational sensitivity and awareness.
инициативность и решительность) представители ведущей организации должны демонстрировать чуткость и осведомленность в организационных вопросах.
which enhanced the decisiveness of the Security Council with respect to resolutions 788(1992),
которые способствовали укреплению решимости Совета Безопасности в отношении резолюций 788( 1992),
We should admit that lack of resolve and decisiveness on the part of the Security Council against the blatant Serbian aggression has convinced the Serbs that they can continue their aggression and"ethnic cleansing" with impunity.
Следует признать, что нерешительность и недостаточная твердость Совета Безопасности перед лицом вопиющей сербской агрессии убедили сербов в том, что они могут безнаказанно продолжать свою агрессию и" этническую чистку.
Результатов: 52, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский