Примеры использования Решимости на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они приняли выдающуюся декларацию солидарности и решимости.
Мы привержены ее осуществлению и полны решимости поддерживать ее ценности и принципы.
Япония преисполнена решимости участвовать в их усилиях.
Приходящий Председатель КОПУОС преисполнен решимости облегчать и стимулировать такие контакты.
Это требует решимости, времени и ресурсов от многочисленных заинтересованных сторон.
Я отдаю должное Вашей смелости и Вашей решимости.
И такое проявление чувства неотложности и решимости вселяет надежду.
Соединенные Штаты преисполнены решимости продолжить усилия по его поиску.
Его правительство преисполнено твердой решимости оказывать поддержку миростроительству на двусторонней основе и через посредство Комиссии.
Все, что сейчас происходит, это проверка нашей веры-- нашей решимости.
Прогресс зависит от решимости всех делегаций.
Все это, конечно, было результатом патриотизма и решимости сохранить верность армянской песне.
Мы преисполнены решимости сделать это в будущем году.
Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность.
ВИЧ требует сильной политической воли и решимости.
Я хотел бы заверить Ассамблею в политической решимости Франции.
гордости, решимости и одиночества.
Однако Канада преисполнена решимости не сходить со взятого курса
Совет преисполнен решимости развивать успехи в этом направлении в предстоящие годы.
эффективное применение требует твердой политической решимости на национальном уровне.