РЕШИТЕЛЬНЫМ ОБРАЗОМ - перевод на Английском

decisively
решительно
решительное
решающий
окончательно
принять решительные меры
решительно принимать меры
decisive manner
решительным образом
emphatically
решительно
категорически
настойчиво
подчеркнуто
настоятельно
решительным образом
особо
in a decisive way
решительным образом
in a resolute manner
forcefully
решительно
насильственно
насильно
силой
принудительно
энергично
активно
настойчиво
убедительно
решительной
determined manner

Примеры использования Решительным образом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другими угрозами надо заниматься решительным образом и с той же степенью приверженности,
must be dealt with decisively and with the same degree of commitment
Оперативное принятие мер по этим делам подтвердит политическую волю правительства решительным образом бороться с коррупцией.
Prompt action on the cases would attest to the Government's political will to deal with corruption in a resolute way.
убеждены в том, что мировой порядок необходимо решительным образом укрепить.
convinced that world order must be dramatically strengthened.
Разблокирование Конференции стало бы видимым проявлением готовности решительным образом продолжить глобальный процесс ядерного разоружения.
The unblocking of the Conference would represent a visible sign of a willingness to continue the global nuclear disarmament process in a decisive manner.
которую Организация Объединенных Наций не имеет права игнорировать и с которой она должна решительным образом бороться.
United Nations cannot ignore but must confront in a decisive manner.
справедливым и решительным образом, учитывая требования современности.
security in a just and determined way, keeping abreast of the requirements of the reality.
А меж тем Бердяев во всех своих книгах страстно ополчается на принудительность и самым решительным образом отказывает ей в праве сопровождать
But meanwhile Berdyaev passionately fights in all of his books against this compelling power and refuses to it in the most decisive way the right to accompany
Мы признаем, что парламентарии могут решительным образом содействовать созданию системы рационального управления с опорой на демократические институты,
We acknowledge that parliaments can contribute decisively to good governance grounded on democratic institutions responsive to the needs of the people,
С тех пор на Конференции обсуждаются пути решения этих проблем эффективным и решительным образом в целях установления более рациональной практики управления ресурсами и обеспечения устойчивого использования ресурсов.
Since then, the Conference has been discussing how to address the problems in an effective and decisive manner in order to establish better resource management practices and to ensure sustainable use of the resources.
по крайней мере, на долгое время и более решительным образом, чем в прошлом, обескровить проект критической социальной теории, нанимая на работу верноподданнически настроенных ученых.
at least to weaken for a longer time and more decisively than in the past, the project of a critical social theory by recruiting affirmatively minded scientists.
Переизбранием в Совет по правам человека Куба стремится продолжать решительным образом вносить свой вклад в укрепление подхода,
With its re-election to the Human Rights Council, Cuba seeks to continue to contribute in a decisive manner to consolidating an approach based on cooperation
материалов научных исследований, подтверждающих возможность решительным образом изменить ход человеческого развития к лучшему посредством переориентации национальных инвестиций на деятельность в интересах обеспечения выживания,
scientific evidence which has established that it is possible to decisively change the course of human development for the better by shifting national investments to favour children's survival,
подкрепить нормы Конвенции и решительным образом воспрепятствовать их будущему нарушению.
reinforce the norms of the Convention, and to deter, emphatically, their future violation.
выделением достаточных ресурсов, чтобы решительным образом защищать права женщин,
allocated adequate resources, to decisively protect women's right,
который благодаря своим усилиям и жертвам решительным образом содействует созданию демократического режима в этом государстве-- члене СПЯС.
contributed in a decisive way to the establishment of a democratic regime in this CPLP member State.
Наши страны согласны с выраженным в докладе мнением Генерального секретаря в отношении обязанности государств-- членов Организации действовать коллективно и своевременным и решительным образом, когда очевидно, что государство не обеспечивает защиту.
Our countries agree with the Secretary-General's report with regard to the responsibility of the States Members of the Organization to act collectively and in a timely and decisive manner when it is evident that a State is not providing protection.
ее передачи не только не являются дискриминационными, но и самым решительным образом направлены против любой формы расовой дискриминации.
are most emphatically directed against any form of racial discrimination.
В этом призыве решительным образом воплощается основа конструктивного
This call forcefully embodies the rationale of the constructive
Совет Безопасности согласится действовать своевременным и решительным образом, как об этом говорится в докладе Генерального секретаря?
actually agree to act, as the Secretary-General's report says, in a timely and decisive manner?
которые следует улучшать за счет всеобъемлющих реформ, но которых уже достаточно для того, чтобы позволить нам действовать решительным образом по всем направлениям, где остро требуются такие действия.
is already sufficient to enable us to act decisively in all the fields where such an action is dearly needed.
Результатов: 84, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский