Примеры использования Рожденные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Иногда происходят события, рожденные благодаря человеческой находчивости
Рожденные под этим знаком нуждаются в любви
Дети в возрасте до 18 месяцев, рожденные ВИЧ- инфицированными матерями, нуждаются в вирусологическом исследовании.
Фрески Феофана Грека, рожденные в экстатической молитве, и доходящие местами до гротеска поражают соединением реализма и фантасмагории.
Комитет по правам человека был озабочен тем, что рожденные в Кувейте дети родителей,
Дети, рожденные за пределами страны, также являются первоначальными гражданами Тимора- Лешти на основе родства.
В 2006 году графиня также поддержала создание исследовательского проекта Рожденные в Брэдфорде, который изучает причины низкого веса при рождении и младенческой смертности.
Это небесные плоды числом десять, или, 10, рожденные от двух невидимых семян,
Лица, рожденные в государствах- бывших членах Советского Союза до 1- го января 1945 года,
Отныне рожденные от Божьего духа будут распознавать Божье слово независимо от его происхождения.
Лица, рожденные до 1- го января 1945 года за пределами Советского Союза,
Спасение является безвозмездным даром Бога, однако рожденные в духе начинают сразу же приносить плоды божественного духа в исполненном любви служении своим собратьям.
Но рожденные от Духа Святого знают, что они состоят не только из плоти и крови.
Права человека, рожденные в Европе, являются результатом долгого исторического периода,
все мы- Божьи дети, рожденные для любви и добра на Земле.
В процессе изучения" звездных символов" мы увидели что: есть" звездные символы"- рожденные символами, а есть- искусственно созданные.
новые технологии, рожденные на просторах радиоактивных пустошей.
Эти горы, где вы когда-то блуждали как хозяева, эти создания, наши и ваши, рожденные свободными, теперь дрожат от одного кивка.
титулов его дети, рожденные в морганатическом браке, также были лишены титулов.
и кто эти личности,« рожденные в этой же роли?»?