РОЖДЕННЫЕ - перевод на Английском

born
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить

Примеры использования Рожденные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иногда происходят события, рожденные благодаря человеческой находчивости
Sometimes there are events born out of human ingenuity
Рожденные под этим знаком нуждаются в любви
Virgoans need to be loved
Дети в возрасте до 18 месяцев, рожденные ВИЧ- инфицированными матерями, нуждаются в вирусологическом исследовании.
Children younger than 18 months of age who are born to HIV-positive mothers require virological testing.
Фрески Феофана Грека, рожденные в экстатической молитве, и доходящие местами до гротеска поражают соединением реализма и фантасмагории.
Rather grotesque frescos of Theophanos the Greek that were born in the ecstatic prayer impress with the combination of realism and phantasmagoria.
Комитет по правам человека был озабочен тем, что рожденные в Кувейте дети родителей,
The HR Committee was concerned that children who are born in Kuwait and whose parents are stateless
Дети, рожденные за пределами страны, также являются первоначальными гражданами Тимора- Лешти на основе родства.
Children who were born outside the country are also original citizens of Timor-Leste on the basis of parentage.
В 2006 году графиня также поддержала создание исследовательского проекта Рожденные в Брэдфорде, который изучает причины низкого веса при рождении и младенческой смертности.
In 2006, she lent her support to the Born in Bradford research project, which investigated causes of low birth weight and infant mortality between 2007 and 2010.
Это небесные плоды числом десять, или, 10, рожденные от двух невидимых семян,
These are the celestial fruits, the ten, or, 10, born out of the two invisible male
Лица, рожденные в государствах- бывших членах Советского Союза до 1- го января 1945 года,
In the case of people who were born in a successor state of the former Soviet Union before 1 January 1945,
Отныне рожденные от Божьего духа будут распознавать Божье слово независимо от его происхождения.
Those who are born of the spirit of God shall henceforth discern the word of God regardless of whence it appears to take origin.
Лица, рожденные до 1- го января 1945 года за пределами Советского Союза,
People who were born outside this area before 1 January 1945 can invoke this regulation
Спасение является безвозмездным даром Бога, однако рожденные в духе начинают сразу же приносить плоды божественного духа в исполненном любви служении своим собратьям.
Salvation is the free gift of God, but those who are born of the spirit will immediately begin to show forth the fruits of the spirit in loving service to their fellow creatures.
Но рожденные от Духа Святого знают, что они состоят не только из плоти и крови.
But those who are born of the Holy Spirit know spontaneously that they are not only people of flesh and blood.
Права человека, рожденные в Европе, являются результатом долгого исторического периода,
Human rights, conceived in Europe, were the culmination of a long period in European history,
все мы- Божьи дети, рожденные для любви и добра на Земле.
that all of us are the Divine children, who were born for love and good on the Earth.
В процессе изучения" звездных символов" мы увидели что: есть" звездные символы"- рожденные символами, а есть- искусственно созданные.
In the course of studying of"star symbols" we saw that there are"star symbols" who are born symbols, and there are artificially created.
новые технологии, рожденные на просторах радиоактивных пустошей.
new technologies are born in the vast radioactive wasteland.
Эти горы, где вы когда-то блуждали как хозяева, эти создания, наши и ваши, рожденные свободными, теперь дрожат от одного кивка.
These mounts, where you once wandered as masters these creatures, ours and yours, engendered in freedom, now tremble at a nod.
титулов его дети, рожденные в морганатическом браке, также были лишены титулов.
his royal rank and titles his children, being born of a morganatic marriage were untitled.
и кто эти личности,« рожденные в этой же роли?»?
and who those persons"reborn in that character"?
Результатов: 485, Время: 0.0364

Рожденные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский