РОСТ ЧИСЛЕННОСТИ - перевод на Английском

increase in the number
увеличение числа
рост числа
увеличение количества
увеличение численности
рост количества
рост численности
увеличилось число
расширение числа
повышение числа
growth in the number
рост числа
увеличение числа
рост количества
рост численности
прирост числа
population growth
демографический рост
рост населения
прирост населения
рост народонаселения
темпы роста численности населения
увеличение численности населения
рост численности
темпы прироста численности населения
the rise in the number
увеличение числа
рост числа
рост численности
увеличение количества
increases in the number
увеличение числа
рост числа
увеличение количества
увеличение численности
рост количества
рост численности
увеличилось число
расширение числа
повышение числа
the increase in numbers
увеличение числа
рост числа
увеличение количества
увеличение численности
рост количества
рост численности
увеличилось число
расширение числа
повышение числа

Примеры использования Рост численности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вследствие финансовых и экономических кризисов рост численности международных мигрантов снизился с 13 млн. в 2000- 2005 годах до 11 млн. в 2005- 2010 годах.
Because of the financial and economic crises, increases in the number of international migrants fell from 13 million in 2000-2005 to 11 million in 2005-2010.
Рост численности населения и увеличение использования природных ресурсов необратимо изменяют Земной шар.
Increase in the number of population and use if natural resources is changing the Earth in an irrevocable fashion.
Этот рост численности палестинских рабочих можно отнести на счет целого ряда предпринятых Израилем шагов,
This growth in the number of Palestinian workers may be attributed to a number of steps taken by Israel,
В 1995 году рост численности хронически безработных составил 5%,
In 1995, the rise in the number of long-term unemployed was 5 per cent;
Рост численности перемещенных лиц вынуждает УВКБ переключить свою деятельность на их защиту.
The increase in the number of displaced persons was forcing UNHCR to reorient its activities towards their protection.
К числу важных изменений, которые были характерны для 80- х годов, относится рост численности лиц, которые ищут убежища непосредственно в развитых странах.
A major change occurring during the 1980s was the increase in the number of persons seeking asylum directly in the developed countries.
Вследствие этого вызывает тревогу тот факт, что в 2007 году показатель новых случаев инфицирования ВИЧ был в 2, 5 раз выше, чем рост численности людей, получающих антиретровирусное лечение.
Consequently, it is troubling that in 2007 the rate of new HIV infections was 2.5 times higher than the increase in the number of people on antiretroviral drug therapy.
Однако рост численности перемещенных лиц наряду с постоянным притоком нелегальных иммигрантов, которые ищут работу
However, the growing number of displaced persons, together with a constant influx of clandestine immigrants seeking jobs
Рост численности беженцев, прибывающих в Регион
The increase in numbers of refugees arriving in
В целом имеет место позитивный рост численности Афганской национальной армии,
Overall, Afghan National Army numbers are growing in a positive trend,
Рост численности может объясняться изменениями в ледовой обстановке
The increase in abundance may be a result of changes in the sea-ice conditions
В течение этого периода рост численности пожилых людей в развивающихся странах( 72 процента)
During this period, the increase in the population of older persons in developing countries(72 per cent)
Рост численности экстремистских молодежных группировок,« заражение» сознания подрастающего поколения радикальными,
Growth of number of extremist youth groups,"infection" of consciousness of younger generation with radical,
Кроме того, рост численности населения на оккупированной палестинской территории находит четкое отражение в числе учащихся, посещающих школы.
Furthermore, the increase in the size of the population in the occupied Palestinian territory is clearly reflected in the number of students attending schools.
Рост численности полицейского персонала Организации Объединенных Наций в совокупности со сложным характером мандатов обусловил необходимость фундаментальных изменений в отношении умонастроений сотрудников полиции, их квалификации и проявления соответствующей гибкости при развертывании.
The increased number of United Nations police personnel combined with complex mandates has necessitated a fundamental change in the mindset, skills and deployment flexibility required of police personnel.
Ежегодный рост численности получателей услуг в сфере здравоохранения подтверждает их востребованность у населения.
Annual growth of the number of receivers of services in healthcare sphere confirms population's demand for them.
Ежегодный рост численности получателей услуг в сфере социальной защиты населения, учитывая их социальную направленность, подтверждает их востребованность у населения.
Annual growth in number of the service receivers in the sphere of social protection of population taking into account their social orientation confirm the being in demand among population.
Стремительный рост численности внутренне перемещенных лиц говорит о необходимости выделения дополнительных ресурсов на предотвращение дальнейшего ухудшения гуманитарной ситуации.
The rapidly increasing number of internally displaced persons underlines the need for additional resources to address the deteriorating humanitarian situation.
Для четвертого характерен значительный рост численности больших бакланов,
For the forth period significant increase in numbers of the Cormorants breeding on the trees
Несмотря на рост численности женщин, участвующих в общественной
Despite the increasing numbers of women in public
Результатов: 154, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский