РУБЕЖ - перевод на Английском

frontier
граница
рубеж
фронтир
пограничных
приграничных
условий проведения
фронтиер
milestone
вехой
важной вехой
этап
рубеж
важным этапом
важным событием
знаковым
эпохальное
знаменательным событием
достижения основных этапов
abroad
зарубежных
зарубежья
заграницей
рубежом
за пределами страны
заграничных
rubezh
рубеж
turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
foreign countries
чужой стране
зарубежной стране
иностранном государстве
иностранной стране
незнакомой стране
рубежом
заграничной стране
чужбине
overseas
заморских
зарубежных
иностранных
рубежом
заграничных
оверсиз
внешней
заграницей
за океаном
заокеанских

Примеры использования Рубеж на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нужно устроить рубеж осады не ближе 1000 метров от Харренхола.
We should set the siege lines 1,000 yards from Harrenhal.
Там проходит тот рубеж, на котором определяется наше национальное достоинство,
Artsakh is the line where our national dignity
Это последний оборонительный рубеж Малуса.
It's the Malus's last line of defence.
Некоторых специалистов компания отправляет на стажировку за рубеж.
Some employees have been sent for internships in companies outside of Russia.
Я думаю, что уже прошла этот рубеж.
I think I am past that point.
Ты уже перешагнул этот рубеж.
You have already crossed this line.
Поздравляю государства, сформировавшие Евразийский союз, с выходом на этот рубеж.
I congratulate the states who have formed the Eurasian Union on the occasion of crossing that threshold.
Миграция конкани в другие части Индии и за рубеж.
The migration of Konkanis to various parts of India and around the world.
Кавказский рубеж.
Caucasian Boundaries.
Я имею в виду, что это рубеж.
I mean, this is a milestone.
Они представляют собой последний великий рубеж, и их сохранение и устойчивое освоение является жизненно важным для благополучия
They are the last great frontier and their conservation and sustainable use is vital to the well being
Еще один важный рубеж был пройден в 2011 году,
Another important milestone was passed in 2011, when the national
Одно из самых заметных нововведений- так называемый Боевой рубеж, расширенная версия Башни сражений из Ruby и Sapphire.
Probably the most significant addition is the Battle Frontier, an expanded version of the Battle Tower in Ruby and Sapphire.
Этот рубеж был достигнут благодаря усилиям, которые государства
This milestone is the result of years of effort by States
Января 2013 года Фернандес снова отправился за рубеж, подписав контракт с бельгийским клубом« Гент».
On 9 January 2013, Fernández moved for his second experience abroad, signing a contract with Belgium's K.A.A. Gent.
обложки« Закаленный в битвах» и« Линкор« Последний рубеж».
10 Fracta,"Battle Hardened" and"Battleship"Last Frontier" card backs.
Журнала« Рубеж» попросил лидеров отрасли безопасности рассказать о наиболее частых проблемах, возникающих при эксплуатации технических средств обеспечения транспортной безопасности.
Rubezh magazine asked leaders of the security industry to talk about the most frequent problems arising in the operation of technical means of transport security.
Индекс DOW 30 перешагнул через важный психологический рубеж в 20, 000 пунктов в то время
DOW index cut through the important psychologic milestone by 20,000 points,
Из студентов, направленных для обучения за рубеж в 2009 году, 41 процент составляли женщины.
Female lecturers sent abroad in 2009 accounted for 41 per cent of the total number sent abroad..
и« Линкор« Последний рубеж», а также« Легион X- 1- 7».
50 Fracta,"Battle Hardened","Battleship"Last Frontier" and"Legion X-1-7" card backs.
Результатов: 253, Время: 0.1127

Рубеж на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский