РУГАЛ - перевод на Английском

rugal
ругал
ругалу
scolded
ругать
berated
ругаешь
swore
ругаться
клясться
обещаю
нусь
бранные
клятву

Примеры использования Ругал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Бригадир стоял на остатках старого каменного мостика- он ругал бегущих французов и пытался удержать их при помощи палаша.
The Brigadier was standing on the remnants of the old stone clapper bridge where he swore at the running Frenchmen and tried to turn them back with his sword.
Это он ругал меня бывало, если я что то делал не так
It was he who scolded me, if I did something wrong
Это он ругал меня бывало, если я что то делал не так
It was he who scolded me, if I did something wrong
Ты не помнишь, как ругал официанта в" Чак И. Чиз" за то, что он ставил твою тарелку справа?
Do you not remember scolding that waiter at Chuck E. Cheese for serving you from the right?
Я ругал тебя за твою неспешность, но… Но когда дело касается нас,
I have been berating you about dragging your feet,
Буш явно в угоду Путину ругал клинтоновскую политику по отношению к России, что является непростительной ошибкой
Evidently Bush was trying to please Putin criticizing Clinton's policies in relation to Russia,
отец сильно ругал ее, говоря что она использовала это как предлог,
the father rebuked her badly and he told her that that was reason
Ты говорила, что прикрывала меня, когда меня ругал наш отец, тогда в детстве.
You were saying that you covered for me when I was scolded by our father when we were kids.
на взводе, ругал себя, если честно.
quite stressed, shitting myself frankly.
что он хорошо ругал скандал Cambridge Analytica в котором Facebook обвиняется в утечке данных пользователя третьим лицам в политических и маркетинговых целях.
it is certain that he scolded the scandal well Cambridge Analytica in which Facebook is accused of leaking user data to a third party for political and marketing purposes.
Когда Стивен Харпер был в оппозиции, он ругал Канаду за то, что та не поддержала незаконную войну в Ираке,
When Stephen Harper was in the opposition he berated Canada for not supporting the illegal war on Iraq,
Как-то раз, Чарли Браун ругал ее за то, что она позволяет шарам летать мимо ее,
Once, Charlie Brown berated her for letting fly balls drop,
это было связано не с моей неправильностью, а только с состоянием того, кто меня ругал моего собственного родителя, учителя, приятеля.
it was though the emotional state of the person who criticized me my own parent, teacher, friend.
Ругала привел кардассианец.
Rugal was brought in by a Cardassian.
Ты ругала нас больше часа.
You have been berating us for the better part of an hour.
Мужчины ругают солдат, идущих против народа.
Men scold soldiers who go against the people.
Отец Ругала?
Rugal's father?
О, чтобы снова ругать меня за то, что я спасаю твою жизнь?
Oh, to yell at me again for saving your life?
Я ругаю себя, что это ошибка… любить тебя.
I blame myself, It is wrong… to love you.
Хотя не могу ругать его за беспокойство.
Can't blame him for worrying, though.
Результатов: 43, Время: 0.3353

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский