РУКОВОДИМЫХ - перевод на Английском

led by
под руководством
во главе с
ведущую роль посредством
под предводительством
run by
управляемый
возглавляемых
в ведении
под управлением
управляется
руководимых
работающие под
действующих под
функционирующих под
directed by
managed by
guided by
руководства к
справочнику к

Примеры использования Руководимых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оказание помощи в разработке проектов и работе руководимых женщинами малых предприятий, техническое и профессиональное консультирование и профессиональная подготовка.
professional consultancy and training for the operation of small-scale enterprises headed by women.
Подготовка 5 сотрудников, занимающихся обеспечением личной безопасности в миссиях, руководимых Департаментом по поддержанию мира, по вопросам личной охраны и обращения с оборонительным оружием и оружием травматического действия.
Close protection and defensive tactics/less-lethal training for 5 security protection officers in missions directed by the Department of Peacekeeping Operations.
политическое руководство страной осуществляется на основе согласия большинства руководимых.
the political leadership of the country is based on the consent of the majority of the led.
Особое место в деятельности GEMAG занимает консалтинг предприятий, руководимых владельцами и имеющий международные связи.
Consulting of enterprises managed by owners and those businesses that have international ties occupies a special place in the spectrum of GEMAG activities.
Социологические исследования свидетельствуют, что уровень доверия к партийным лидерам- это залог успеха на выборах руководимых ими формирований.
Surveys reveal that the trust in party leaders is the guarantee of electoral success of the parties they head.
Департамент операций по поддержанию мира совместно организовали посещения большинства миссий, руководимых Департаментом операций по поддержанию мира,
the Department of Peacekeeping Operations have organized joint evaluation/assistance visits to most of the missions led by the Department of Peacekeeping Operations
Задача групп поддержки жертв насилия, руководимых ПРАДЕТ, заключается в использовании просветительской
The format of the support groups for victims run by PRADET is to use educational
материально-техническую поддержку 16 политических миссий, руководимых Департаментом по политическим вопросам,
logistical support to 16 political missions led by the Department of Political Affairs,
оперативную поддержку 28 полевых миссий, включая 20 миссий, руководимых Департаментом операций по поддержанию мира, из которых 7 рассматриваются
including 20 missions led by the Department of Peacekeeping Operations, of which 7 are considered to be large,
Цель- 15 миллионов людей, получающих лечение в связи с ВИЧ-инфекцией к 2015 г.,- была достигнута на девять месяцев раньше, что свидетельствует о силе глобальных коллективных действий, руководимых амбициозной и надежной Стратегией.
The target of 15 million people receiving HIV treatment by 2015 was reached nine months early-a testament to the force of global collective action guided by an ambitious and robust Strategy.
операциям по поддержанию мира Организации Объединенных Наций были предприняты специальные усилия в целях облегчения более широкого участия в них миссий, руководимых Департаментом по политическим вопросам.
been made at the annual training course on strategic communications and United Nations peacekeeping operations to facilitate greater participation by missions led by the Department of Political Affairs.
ВИЧ-инфекцией в год. 5 Цель- 15 миллионов людей, получающих лечение в связи с ВИЧ к 2015 г.,- была достигнута на девять месяцев раньше, что свидетельствует о силе глобальных коллективных действий, руководимых амбициозной и надежной Стратегией.
The target of 15 million people receiving HIV treatment by 2015 was reached nine months early-a testament to the force of global collective action guided by an ambitious and robust Strategy.6
в част- ности путем создания руководимых женщинами малых и средних предприятий.
medium enterprises led by women.
объединенных аналитических центров миссий в полевых миссиях, руководимых Департаментом операций по поддержанию мира.
Joint Mission Analysis Centres in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations.
Эти партнеры являются идеальными источниками ценной информации о спонсируемых и руководимых Организацией Объединенных Наций инициативах, предпринимаемых для борьбы
These partners are ideally placed to provide valuable information on United Nations-led and United Nations-sponsored initiatives which impact on extreme poverty with knowledge
Он нацелен на поощрение перехода от принадлежащих экспертам и руководимых экспертами оценок экологических последствий до проводимых на уровне общин
It aims to encourage a shift from expert-owned and expert-driven environmental impact assessments to more community-based and participatory environmental impact assessment,
вооруженных конфликтов в регионе, которым нет места в демократических странах, руководимых правительствами, избранными на свободных и всенародных выборах,
since such conflicts have no place in democratic countries that are run by Governments elected freely by popular vote
без того большого числа домохозяйств, руководимых женщинами, доступ к некоторым профессиям, а также к собственности, земле,
significant number of households are headed by women, but certain jobs as well as access to property,
заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и сотрудникам руководимых ими подразделений, а также сотрудникам миссий по поддержанию мира за оказанные ими содействие и помощь.
express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and members of their staffs, as well as to the staff at the peacekeeping missions.
с докладом на Семинаре, посвященном деловым союзам МСП и технологических центров, руководимых женщинами, организованном МПС- ЮНИДО- ЦЕИ Загреб,
Economy made also a presentation at the Workshop on Business Alliances for Women Guided SMEs and Technology Centers, organized by ICS-UNIDO-CEI Zagreb,
Результатов: 69, Время: 0.0436

Руководимых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский