РУКОВОДИТЕЛИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ - перевод на Английском

heads of offices
руководитель отделения
начальник отделения
начальника канцелярии
руководитель канцелярии
руководитель бюро
начальник управления
руководителя управления
руководитель подразделения
глава управления
руководитель отдела
heads of units
руководитель группы
руководитель отдела
начальник отдела
руководитель подразделения
начальника группы
глава отдела
division chiefs
начальник отдела
руководитель отдела
заведующего отделом
heads of divisions
начальник отдела
руководитель отдела
заведующий отделом
глава отдела
руководителя подразделения
руководитель управления
заведующая отделом
директор отдела
heads of departments
руководитель департамента
начальник отдела
начальник департамента
заведующий кафедрой
начальник управления
заведующий отделом
руководитель отдела
глава департамента
глава ведомства
заведующая кафедрой
heads of office
руководитель отделения
начальник отделения
начальника канцелярии
руководитель канцелярии
руководитель бюро
начальник управления
руководителя управления
руководитель подразделения
глава управления
руководитель отдела
chiefs of units
начальник группы
руководителя группы
начальник секции
начальник подразделения
начальник отдела
heads of entities
department managers
руководитель отдела
менеджера отдела
руководителя департамента
начальника отдела
менеджер департамента
начальник департамента

Примеры использования Руководители подразделений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Контакты пресс-центра Руководители подразделений безопасности МРСК Центра подвели итоги работы в 2014 году
Heads of the departments of security of IDGC of Centre summarized the work in 2014 and outlined the main
МРСК Центра- Руководители подразделений обеспечения экономической безопасности филиалов ОАО« МРСК Центра»
IDGC of Centre- Heads of subdivisions for economic security assurance of branches of IDGC of Centre,
Министры и руководители подразделений доложили Губернатору о ходе строительства
The Ministers and heads of the departments reported to the Governor on the progress of construction
Руководители подразделений несут ответственность за обеспечение качества оценок
Managers of the units are responsible for ensuring the quality of evaluations
командующие флотами, руководители подразделений военных ведомств.
fleet commanders, military authorities' heads of subunits.
Детальный анализ итогов работы в 2014 году по ключевым направлениям дали в своих докладах руководители подразделений, а также заместители директоров филиалов по безопасности.
Detailed analysis of the results of the work in 2014 in the key areas were given in reports of heads of departments and deputy directors of branches for security.
Бабкен Балоян и руководители подразделений.
Babken Baloyan, and the heads of the divisions.
Руководители подразделений ВТО и Организации Объединенных Наций,
Heads of offices from WTO and the United Nations,
Было также отмечено, что руководители подразделений должны в первую очередь отвечать не за целевые показатели работы, а за поступления,
The point was also raised that division chiefs should be held accountable primarily for income rather than delivery targets,
Руководители подразделений системы Организации Объединенных Наций,
Heads of entities of the United Nations system,
Административные сотрудники и руководители подразделений, опрошенные в ходе этого обзора, также признали, что технологии помогают их департаментам
Executive officers and division chiefs interviewed for this review also credited technology with helping their departments
Административная инструкция ST/ AI/ 371 предусматривает, что руководители подразделений или ответственные должностные лица проводят предварительное расследование в тех случаях, когда имеются основания полагать, что сотрудник допускает ненадлежащее поведение, в связи с которым к нему могут быть применены меры дисциплинарного воздействия.
Legislative mandate Administrative instruction ST/AI/371 provides that heads of office or responsible officers shall undertake a preliminary investigation where there is reason to believe that a staff member has engaged in unsatisfactory conduct for which a disciplinary measure may be imposed.
Подготовительный комитет также рекомендовал, чтобы руководители подразделений системы Организации Объединенных Наций,
The Preparatory Committee has also recommended that heads of entities of the United Nations system,
Вене предусмотрен децентрализованный подход, в соответствии с которым за повседневную работу отвечают руководители подразделений конференционного управления в этих местах службы,
Vienna set out a decentralized approach, with the conference management division chiefs at duty stations being responsible for day-to-day operations
Для осуществления этой деятельности руководители подразделений должны иметь возможность работать совместно с группой,
In order to do this, unit heads must be empowered to work with the project team
Отдел по вопросам безопасности подчиняются непосредственно Главному административному сотруднику, а руководители подразделений технической поддержки подчиняются старшему сотруднику по материально-техническому снабжению С5.
General Services and Security report directly to the Chief Administrative Officer, whereas the Chiefs of the Offices in Technical Support Services report to the Chief Logistics Officer P-5.
в соответствии с которыми директоры и руководители подразделений несут ответственность за принятие необходимых мер и отчитываются в этой связи.
where directors and unit chiefs are responsible and accountable for necessary actions.
В соответствии с бюллетенем, опубликованным Генеральным секретарем в 1995 году( ST/ SGB/ 276), руководители подразделений в тогдашнем Департаменте по вопросам администрации
According to a bulletin issued by the Secretary-General in 1995( ST/SGB/276), heads of offices in the then Department of Administration
например, некоторые руководители подразделений системы Организации Объединенных Наций, с которыми беседовало УСВН, выразили свою обеспокоенность по поводу того, что Департамент не инициативно содействует общесистемной координации,
for example, some United Nations entity heads interviewed by OIOS voiced their concern that the Department did not proactively facilitate system-wide coordination and wanted to see it combine innovation,
Руководители подразделений, мастера, начальники производственных участков
Managers of subdivisions, foremen, chiefs of production sections
Результатов: 58, Время: 0.0736

Руководители подразделений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский