САМОЕ ШИРОКОЕ - перевод на Английском

widest
широкий
большой
широко
обширный
ширина
largest
большой
широкий
огромный
просторный
крупных
значительной
целом
многодетных
обширные

Примеры использования Самое широкое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, он настоятельно рекомендует властям обеспечить по возможности самое широкое распространение информации о Конвенции,
He also urged the authorities to ensure the widest possible dissemination of information about the Convention,
Мы заинтересованы в том, чтобы развивать самое широкое многоплановое сотрудничество с Королевством Таиланд,
We are interested in the promotion of the most extensive multifaceted cooperation with the Kingdom of Thailand,
его делегация постарается достичь общего согласия по этому вопросу, поскольку необходимо обеспечить, по возможности, самое широкое участие в Статуте.
his delegation would try to promote general agreement on that matter since it was important to achieve the widest possible participation in the Statute.
Компактность и высокая эффективность заграждения Пиранья обеспечивает ему самое широкое применения для охраны объектов различного назначения.
Small size and high efficiency of Piranha razor mesh ensures its wide range of use for protection of various purpose objects.
Что информационными центрами было передано около 7500 статей из 432 газет, говорит о том, что в данном случае имело место самое широкое освещение средствами массовой информации из всех когда-либо проводившихся конференций Организации Объединенных Наций.
Approximately 7,500 articles from 432 newspapers provided by information centres indicated the most extensive media coverage ever achieved for United Nations conferences.
Вместе со Специальным комитетом по деколонизации Департамент продолжит обеспечивать по возможности самое широкое распространение информации о деколонизации.
The Department in association with the Special Committee on Decolonization, would continue to ensure the widest possible dissemination of information on decolonization.
Последовательный подход к предоставлению технической помощи подразумевает, что в демократических процессах соблюдаются такие ключевые факторы, как самое широкое, по возможности, предоставление избирателям права голоса
A consistent approach to technical assistance ensures that key factors, such as the widest possible enfranchisement of voters and the existence of a free press,
Комитет мог бы изучить соответствующие международные инициативы, в том числе использование космической техники и, по возможности, самое широкое участие государств, а также содействовать таким инициативам
Appropriate international initiatives involving the use of space technology and including the widest possible participation of States could be studied,
имевшей самое широкое представительство в стране,
which had the largest presence throughout the country,
будут действовать, с тем чтобы достичь соглашения, которое может поддержать самое широкое по возможности большинство в Организации.
with a view to reaching an agreement that can be supported by the largest possible majority in the Organization.
что многие развивающиеся страны навсегда потеряют надежду в случае, если даже самое широкое в истории движение борьбы с бедностью окажется неспособным изменить<< раз и навсегда заведенный порядок действий.
trust at stake and the danger that many developing countries' hopes could be irredeemably pierced if even the greatest anti-poverty movement in history is insufficient to break from"business as usual.
проходящие на таких заседаниях обсуждения получили, по возможности, самое широкое освещение в средствах массовой информации.
Social Affairs to ensure that the deliberations in such meetings secure the widest possible coverage by the media.
Рабочая группа решила организовать свою работу в период восемнадцатой сессии таким образом, чтобы избежать проведения чрезмерно продолжительных совещаний, с тем чтобы обеспечить, по возможности, самое широкое участие в обсуждении всех пунктов повестки дня.
The Working Group decided to organize its work during its eighteenth session in such a way as to avoid holding extended meetings so as to secure the widest possible participation in the discussions on all items.
Призывает Совет попечителей Целевого фонда финансировать неправительственные организации из всех географических регионов, с тем чтобы обеспечить по возможности самое широкое представление о современных формах рабства в мире;
Encourages the Board of Trustees of the Fund to finance nongovernmental organizations from all the geographical regions in order to provide the widest possible view of contemporary forms of slavery in the world;
имеющийся текст отражает общую позицию рабочей группы и обеспечит самое широкое присоединение к факультативному протоколу.
reflected the common position of the working group and would allow very broad adherence to the optional protocol.
Организация Объединенных Наций должна быть поставлена на службу всех народов мира и обеспечивать самое широкое участие в принятии решений,
The United Nations must be an organization which is designed to serve all the nations of the world and which permits the greatest participation possible in decision-making,
в первоочередном порядке обеспечить по возможности самое широкое распространение текста Декларации информационными центрами Организации Объединенных Наций,
to ensure, as a matter of priority, the widest possible dissemination of the text of the Declaration by United Nations information centres,
в настоящее время она является латиноамериканской страной, принимающей самое широкое участие в операциях такого рода.
it is at present the Latin American country taking the greatest part in operations of this kind.
Самый широкий парк качественных
The widest fleet of high quality
Самый широкий круг- охотники,
The widest circle- hunters,
Результатов: 126, Время: 0.0389

Самое широкое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский